Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «requise voir plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour une augmentation de l’indemnité minimum accordée à un travailleur salarié régulier sans charge de famille et cohabitant, une modification de l’article 214 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est encore requise (voir plus loin).

Voor een verhoging van de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, samenwonende, is nog steeds een wijziging vereist van artikel 214 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (zie verder).


Globalement, malgré l'ajustement de la posologie chez les patients adultes ayant une insuffisance hépatique, certains patients peuvent présenter des concentrations plasmatiques d'amprénavir et/ou de ritonavir plus élevées ou plus basses que celles attendues chez des patients ayant une fonction hépatique normale, en raison de la plus grande variabilité inter-individuelle (voir rubrique 5.2) ; une surveillance étroite de la tolérance et de la réponse virologique est par conséquent requise ...[+++]

Alles bij elkaar genomen kunnen, ondanks deze aanpassingen van de dosering voor volwassenen met een verminderde leverfunctie, sommige patiënten in vergelijking met patiënten met een normale leverfunctie hogere of lagere plasmaconcentraties amprenavir en/of ritonavir hebben dan verwacht, vanwege toegenomen variabiliteit tussen patiënten (zie rubriek 5.2). Daarom is extra controleren op veiligheid en virologische respons noodzakelijk.


Une dose élevée de valaciclovir, telle qu’elle est requise pour la prophylaxie du CMV, peut se traduire par des effets indésirables plus fréquents, notamment des anomalies du SNC, que ce que l’on observe avec les doses plus faibles administrées pour d’autres indications (voir rubrique 4.8).

Een hoge dosering van valaciclovir zoals vereist bij CMV-profylaxe kan meer bijwerkingen veroorzaken waaronder afwijkingen van het CZS, dan bij toediening van lagere doseringen voor andere indicaties (zie rubriek 4.8).


Patients âgés La prudence est requise pour le traitement des patients âgés de 80 ans et plus (voir rubrique 4.2).

Oudere patiënten Bij het behandelen van patiënten van 80 jaar en ouder is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au fait que ce décompte vise les seules entreprises qui commercialisent des copies de médicaments ou des médicaments génériques, une telle mesure peut raisonnablement se justifier par le fait que ces entreprises peuvent se voir imposer une diminution du prix de leur spécialité de référence générant une économie plus importante que celle requise par la loi, et cela, en raison d'une politique de prix adoptée par les entreprises commercialisant des ...[+++]

Dat die verrekening alleen betrekking heeft op de ondernemingen die kopies van geneesmiddelen of generische geneesmiddelen in de handel brengen, kan redelijkerwijs worden verantwoord doordat aan die ondernemingen een prijsdaling van hun referentiespecialtieit kan worden opgelegd die een grotere besparing oplevert dan die welke door de wet is vereist, zulks wegens het prijsbeleid van de ondernemingen die merkspecialiteiten in de handel brengen, waarop de ondernemingen die kopies of generische geneesmiddelen in de handel brengen, geen vat hebben.


Patients âgés L'expérience chez les patients âgés de 75 ans et plus avec la saxagliptine est très limitée et une attention particulière est requise lorsque l'on traite cette population (voir rubrique 5.2).

Oudere patiënten De ervaring met saxagliptine bij patiënten van 75 jaar en ouder is zeer beperkt, daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij de behandeling van deze populatie (zie rubriek 5.2).


Sujets âgés La prudence est requise pour le traitement des patients âgés de 80 ans et plus (voir rubrique 4.2).

Ouderen Bij het behandelen van patiënten van 80 jaar en ouder is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.2).


L'expérience chez les patients âgés de 75 ans et plus est très limitée et une attention particulière est requise lorsque l'on traite cette population (voir rubriques 4.4 et 5.2).

De ervaring met het gebruik van saxagliptine bij patiënten van 75 jaar en ouder is zeer beperkt en daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij de behandeling van deze populatie (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Cependant, si l’atorvastatine est spécifiquement requise pour la prise en charge thérapeutique du patient, elle doit être initiée avec la plus faible dose et une surveillance attentive est nécessaire (voir rubrique 4.4).

Als atorvastatine specifiek nodig is voor een goede behandeling, dient te worden gestart met de laagste dosis en is zorgvuldige controle vereist (zie rubriek 4.4).


Lorsque Komboglyze est utilisé en association à de l’insuline, une dose plus faible d’insuline peut être requise pour diminuer le risque d’hypoglycémie (voir rubrique 4.4).

Wanneer Komboglyze in combinatie met insuline wordt gebruikt, kan een lagere dosering van de insuline nodig zijn om het risico op hypoglykemie te verminderen (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requise voir plus ->

Date index: 2023-04-06
w