Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectant les doses de médicaments antidouleur prescrites » (Français → Néerlandais) :

Pour être pleinement efficaces, ces traitements doivent être administrés sous contrôle médical et suivis scrupuleusement par le patient, par exemple en respectant les doses de médicaments antidouleur prescrites.

Om echt doeltreffend te zijn, moeten deze behandelingen onder medisch toezicht worden toegediend en moet de patiënt ze nauwgezet opvolgen, bijvoorbeeld door de voorgeschreven dosissen van de pijnbestrijders te respecteren.


Suivez toujours strictement leurs recommandations, notamment concernant les doses de médicaments antidouleur prescrites.

Volg altijd precies hun aanbevelingen, zeker wat betreft de voorgeschreven dosis pijnstillers.


Dans tous les cas, quel que soit l'antidouleur choisi ou prescrit, respecte la posologie et l'intervalle entre les prises et ne dépasse pas la dose maximum.

Welke pijnstiller je ook kiest of voorgeschreven krijgt, hou je altijd zo goed mogelijk aan de voorgeschreven dosissen en tijdstippen van inname, en overschrijd nooit de maximale dosis.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélan ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Il est par exemple très important de respecter les doses prescrites de médicaments anti-douleur.

Zo is het van kapitaal belang zich strikt te houden aan de voorgeschreven doses pijnstillers.


Ces suppléments ont surtout été payés pour des médicaments prescrits en cas de maladies cardiovasculaires, pour des antidépresseurs et pour des antidouleurs.

Dit supplement werd vooral betaald bij de aankoop van geneesmiddelen voor hart- en vaatziekten, van antidepressiva en van pijnstillers.


atteint de telle pathologie est soignée avec tel type de médicaments ?) Table 6.3 le volume des prescriptions (Quelles doses, exprimées en DDD, sont prescrites aux patients ?)

pathologie worden met dat type van geneesmiddelen behandeld?) Tabel 6.3 het volume voorschriften (Welke dosissen, uitgedrukt in DDD’s, worden aan de patiënten


La valeur d’une DDD d’un certain médicament peut être différente de la dose généralement prescrite en Belgique.

Aangezien de DDD van een geneesmiddel verondersteld wordt functioneel equivalent te zijn met de DDD van andere geneesmiddelen, kan men het aantal DDD’s van verschillende geneesmiddelen samentellen.


En conséquence, la valeur d'une DDD d'un certain médicament peut être différente de la dose généralement prescrite en Belgique.

De waarde van een QQP (sic) voor een bepaald geneesmiddel kan dus afwijken van de dosering die gewoonlijk in België wordt toegepast.


Le tribunal a estimé quÊun médecin, spécialiste en formation (dans le cas présent un pédiatre), a agi de manière non consciencieuse en prescrivant à un enfant une dose trop forte dÊun médicament, sans respecter suffisamment le protocole et sans demander conseil à son superviseur.

De rechtbank oordeelde dat een arts–specialist in opleiding (in casu pediatrie) onzorgvuldig handelt indien hij aan een kind een te hoge dosis van een geneesmiddel voorschrijft en daarbij het protocol onvoldoende had doorgenomen en zijn supervisor niet om raad had gevraagd.


w