Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les doses habituelles sont précisées ci-dessous.

Traduction de «respecter les règles précisées ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi vous devez respecter les règles précisées ci-dessous (voir aussi le schéma ci-dessous).

Daarom dient u de onderstaande regels te volgen (zie ook het schema hieronder).


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des mélanges doivent respecter les deux descriptions ci-dessous : 1. le nom commercial ou la désignation du mélange ; et 2. l'identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange au regard de la toxicité aiguë, des effets corrosifs pour la peau ou des lésions oculaires graves, de la mutagénicité sur ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor mengsels aan beide onderstaande beschrijvingen voldoen: 1. de handelsnaam of de benaming van het mengsel; en 2. de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) of aspiratiegevaar.


La fréquence des effets indésirables documentés durant les essais cliniques est précisée ci-dessous et est définie comme suit : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, <

De frequentie van bijwerkingen in de klinische studies wordt hieronder weergegeven en wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les rubriques ‘projets concernant des activités de soutien’, ‘projets rattachés au service’ et ‘autres thèmes de la gestion de la sécurité des patients’ sont assez générales. Elles sont précisées ci-dessous.

De rubrieken ‘projecten m.b.t. ondersteunende activiteiten’, ‘dienstgerelateerde projecten’ en ‘projecten over andere thema’’s veiligheidsmanagement’ zijn eerder overkoepelend en worden hierna verder verduidelijkt.


Les doses habituelles sont précisées ci-dessous.

De gebruikelijke doseringen worden hieronder weergegeven.


La dose maximale est précisée dans le tableau ci-dessous :

De maximale dosis wordt gepreciseerd in de tabel hieronder :


Les doses habituelles pour les différentes indications sont précisées dans le tableau ci-dessous.

De gebruikelijke dosering voor verschillende aandoeningen staat in de onderstaande tabel.


Le tableau ci-dessous fournit des règles d’utilisation pour la perfusion de Cisatracurium Sandoz non dilué.

De volgende tabel geeft richtlijnen voor infusie van onverdund Cisatracurium Sandoz.


Le tableau ci-dessous fournit les règles d'utilisation du Nimbex non dilué.

Onderstaande tabel geeft de gebruiksregels voor onverdunde Nimbex weer.


Le but de la réflexion menée ici et des recommandations décrites ci-dessous est de définir un cadre pratique au sein duquel les professionnels de médecine nucléaire pourront œuvrer, en respectant tout à la fois la législation ou les opinions internationales en la matière, l’éthique et l’intérêt des patients ou de la société.

Deze beschouwingen en de hieronder beschreven aanbevelingen hebben tot doel een praktisch kader te definiëren waarbinnen het personeel, werkzaam in de nucleaire geneeskunde, kan werken, met inachtneming van zowel de wetgeving en de internationale richtlijnen over deze materie, als de ethiek en het belang van de patiënten of de samenleving.


w