Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecter strictement la loi dite ‘vie privée " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’elles sont consultées, enregistrées ou extraites, il y a lieu de respecter strictement la Loi dite ‘vie privée’ (Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel).

Wanneer deze gegevens geraadpleegd, geregistreerd of opgehaald worden, moet de zogenoemde ‘privacywet’ strikt worden nageleefd (wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).


L’échange de données médicales est notamment réglementé par une loi dite ‘vie privée’, très stricte.

De uitwisseling van medische gegevens wordt met name door een zeer strikte wet geregeld, de zogenoemde 'privacywet'.


1.1. La plate-forme eHealth est une institution publique dotée de la personnalité juridique, créée par la loi du 21 août 2008, qui entend notamment promouvoir et soutenir un échange électronique et sécurisé de données à caractère personnel entre les acteurs des soins de santé (médecins, hôpitaux, pharmaciens, patients, …), tout en respectant l’intégrité de la vie privée des intéressés.

1.1. Het eHealth-platform is een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, opgericht bij de wet van 21 augustus 2008, die onder meer een veilige elektronische uitwisseling van persoonsgegevens tussen de actoren in de gezondheidszorg (geneesheren, ziekenhuizen, apothekers, patiënten,…) wil bevorderen en ondersteunen, met eerbiediging van de integriteit van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen.


1. La plate-forme eHealth est une institution publique dotée de la personnalité juridique, instituée par la loi du 21 août 2008, qui vise notamment à promouvoir et à soutenir un échange électronique sécurisé de données à caractère personnel entre les acteurs des soins de santé (prestataires de soins, établissements de soins, organismes publics, …), tout en respectant l’intégrité de la vie privée des intéressés.

1. Het eHealth-platform is een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, opgericht bij de wet van 21 augustus 2008, die onder meer een veilige elektronische uitwisseling van persoonsgegevens tussen de actoren in de gezondheidszorg (zorgverleners, zorginstellingen, overheidsinstellingen, …) wil bevorderen en ondersteunen, met eerbiediging van de integriteit van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen.


1. La plate-forme eHealth est une institution publique dotée de la personnalité juridique, instituée par la loi du 21 août 2008, qui vise notamment à promouvoir et à soutenir un échange électronique sécurisé de données à caractère personnel entre les acteurs des soins de santé (médecins, hôpitaux, pharmaciens, patients, …), tout en respectant l’intégrité de la vie privée des intéressés.

1. Het eHealth-platform is een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, opgericht bij de wet van 21 augustus 2008, die onder meer een veilige elektronische uitwisseling van persoonsgegevens tussen de actoren in de gezondheidszorg (geneesheren, ziekenhuizen, apothekers, patiënten,…) wil bevorderen en ondersteunen, met eerbiediging van de integriteit van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen.


L’Etat fédéral : le SPF Economie, le SPF Justice, le Registre national, la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale (BCSS), la plate-forme eHealth ― il s’agit avant tout d’un organisme public, institué par la loi, qui vise à promouvoir et à soutenir l'échange électronique et sécurisé de données entre tous les acteurs des soins de santé (médecins, hôpitaux, pharmaciens, patients, …) tout en respectant la protection de la vie privée et le secret médical.

Federale overheid: de FOD Economie, de FOD Justitie, het Rijksregister, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), het eHealth-platform ― het is vooral een openbare instelling, ingesteld door de wet, die de elektronische en beveiligde uitwisseling van gegevens tussen alle actoren uit de gezondheidszorg (geneesheren, ziekenhuizen, apothekers, patiënten, enz) wil promoten en ondersteunen maar die tegelijk de persoonlijke levenssfeer en het medisch geheim beschermt.


- Les médecins du C. M.I. sont tenus de respecter le secret médical, le devoir de réserve et le respect de la vie privée (art. 458 du Code pénal; art. 4, 3° et 4° de la loi sur la motivation des actes administratifs; art. 8, al. 1er de la Convention de sauvegarde des libertés fondamentales et des droits de l'homme; art. 7 de la loi sur la protection de la vie privée; voir la jurisprude ...[+++]

- Les médecins du C. M.I. sont tenus de respecter le secret médical, le devoir de réserve et le respect de la vie privée (art. 458 du Code pénal; art. 4, 3° et 4° de la loi sur la motivation des actes administratifs; art. 8, al. 1er de la Convention de sauvegarde des libertés fondamentales et des droits de l’homme; art. 7 de la loi sur la protection de la vie privée; voir la jurisprude ...[+++]


Conformément à l'article 7, § 2, a) de cette loi, cette interdiction n'est pas d'application lorsque l'intéressé a donné son consentement par écrit, pour autant qu'il puisse à tout moment retirer son consentement. Le traitement se justifie, dans le cas présent, également par le fait que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est nécessaire à la recherche scientifique (article 7, § 2, k, de la loi relative à la vie privée), moyennant le respect des conditions de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exé ...[+++]

De verwerking is in voorliggend geval eveneens gerechtvaardigd op grond van het feit dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen noodzakelijk is voor wetenschappelijk onderzoek (artikel 7, §2, k, van de privacywet), mits naleving van de vereisten van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering.


Pour l'exécution de cette mission d'évaluation, les médecins-conseils ne peuvent utiliser que les données auxquelles ils ont accès en vertu de la présente loi, dans le respect de la loi sur la protection de la vie privée et du secret professionnel.

Voor de uitvoering van deze evaluatie-opdracht mogen de adviserend geneesheren slechts die gegevens gebruiken waartoe zij bij toepassing van deze wet toegang hebben, met eerbiediging van de wet op de bescherming van de privacy en het beroepsgeheim.


L’article 46, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale prévoit que la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est chargée de veiller au respect des dispositions fixées par ou en vertu de la loi visant à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel relatives à la santé.

Artikel 46, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid bepaalt dat de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid belast is met het verzekeren van het toezicht op de naleving van de door of krachtens de wet vastgestelde bepalingen tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter strictement la loi dite ‘vie privée ->

Date index: 2023-07-21
w