Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "respecté voir rubrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison du risque d'une détérioration cliniquement significative de la fonction rénale, pouvant évoluer vers une décompensation rénale, les doses uniques de pamidronate sodique ne pourront pas excéder 90 mg et le temps de perfusion recommandé sera respecté (voir rubrique 4.2).

Door het risico op klinisch significante achteruitgang van de nierfunctie die kan evolueren tot nierfalen, mogen enkelvoudige doses dinatriumpamidronaat niet meer dan 90 mg bedragen en moet de aanbevolen infusietijd gerespecteerd worden (zie rubriek 4.2).


Les patientes doivent être particulièrement attentives aux instructions posologiques et être capables de les respecter (voir rubrique 4.2).

De patiënten moeten bijzondere aandacht besteden aan de gebruiksaanwijzing en moeten in staat zijn om die na te leven (zie rubriek 4.2).


Au cours de l’augmentation progressive de la posologie en vue d’atteindre la dose cible de 32 mg une fois par jour (posologie maximale) ou la dose maximale tolérée, on double la dose en respectant des intervalles de minimum 2 semaines (voir rubrique 4.4).

Bij opwaartse titratie naar de doeldosis van 32 mg (maximale dosis) eenmaal daags of de hoogste getolereerde dosis wordt de dosis verdubbeld bij intervallen van ten minste 2 weken (zie rubriek 4.4).


Pour les autres alpha-bloquants, un intervalle de temps entre les prises doit être respecté en cas de prise concomitante du vardénafil (voir rubrique 4.5).

Bij andere alfablokkeerders dient een tijdsinterval tussen de 2 doseringen in acht genomen te worden wanneer vardenafil gelijktijdig wordt voorgeschreven (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’initiation du traitement devra être prudente. Il est recommandé de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre les prises (voir rubrique 4.2).

Een voorzichtige eerste dosisbepaling met doseringsintervallen van 3-4 uur wordt aanbevolen (zie rubriek 4.2).


Les patients doivent être particulièrement attentifs et être capables de respecter les instructions pour la prise du comprimé (voir rubrique 4.2).

Patiënten dienen bijzondere aandacht te besteden aan de doseringsinstructies en dienen zich daaraan te kunnen houden (zie rubriek 4.2).


Chez les patients qui répondent au traitement et qui ont besoin d‘être traités à nouveau, un intervalle d’au moins 12 semaines doit être respecté avant qu’une nouvelle dose d’Ilaris puisse être administrée (voir rubrique 5.2).

Bij patiënten die reageren en herbehandeling nodig hebben, dient er een tussentijd van ten minste 12 weken te zijn voordat een nieuwe dosis Ilaris toegediend mag worden (zie rubriek 5.2).


L’initiation du traitement devra être prudente. Il est recommandé de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre les prises (voir rubrique 4.2).

Een voorzichtige eerste aanvang van de dosis met doseringsintervallen van 3-4 uur wordt aanbevolen (zie rubriek 4.2).


- Hommes incapables de suivre ou de respecter les mesures contraceptives requises (voir rubrique 4.4).

- Mannelijke patiënten die niet in staat zijn om de vereiste anticonceptiemaatregelen te nemen of die zich hier niet aan kunnen houden (zie rubriek 4.4).


Respecter strictement l'administration par voie intraveineuse (voir rubrique 4.4).

Het is vereist dat alleen intraveneus wordt toegediend (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecté voir rubrique ->

Date index: 2022-04-08
w