Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Suppresseur de gaz gastro-intestinaux
Syndrome de Da Costa
Toux
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «respiratoires et gastro-intestinaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Complication mécanique de prothèses, implants et greffes gastro-intestinaux

mechanische complicatie van gastro-intestinale prothesen, implantaten en transplantaten


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de très rares cas une réaction de type anaphylactique avec œdème, prurit, détresse cardiaque et respiratoire, symptômes gastro-intestinaux sévères ou choc peut être observée dans les premières heures après la vaccination.

In zeer zeldzame gevallen zijn overgevoeligheidsreacties met oedeem, jeuk, ademhalings-en hartproblemen, ernstige maagdarmstoornissen of shock waargenomen gedurende de eerste uren na vaccinatie.


Mise à la disposition et coordination de toute une gamme de traitements et de services qui, soit ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux, soit exigent une compétence spéciale concernant les patients atteints de mucoviscidose, comme par exemple le traitement de l'hémoptysie massive, du pneumothorax, de problèmes respiratoires et gastro-intestinaux rares et complexes, l'alimentation entérale par stomie, la chirurgie thoracique, la chirurgie ORL, les interventions chirurgicales électives lourdes, la guidance en cas de grossesse, la rhumatologie et la psychiatrie.

Voorzien in en coördineren van een heel gamma van behandelingen en diensten die ofwel niet voorhanden zijn in de plaatselijke ziekenhuizen ofwel een speciale bekwaming vereisen inzake patiënten met mucoviscidose, zoals bijv. behandeling van massieve haemoptysie, pneumothorax, zeldzame en complexe respiratoire en gastro-intestinale problemen, enterale voeding via stomie, thoracale chirurgie, NKO-heelkunde, zware electieve heelkundige ingrepen, zwangerschapsbegeleiding, reumatologie en psychiatrie.


Les effets indésirables les plus fréquemment observés étaient : fatigue, troubles gastro-intestinaux, troubles hématologiques, troubles respiratoires, troubles du système nerveux et pyrexie.

De meest vaak voorkomende bijwerkingen waren vermoeidheid; maagdarmstelselaandoeningen; hematologische afwijkingen; afwijkingen van het ademhalingsstelsel en pyrexie.


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + A01 PREPARATIONS A USAGE BUCCO-DENTAIRE 0,160 0,086 0,152 0,286 0,444 0,158 0,052 0,088 0,208 0,324 A02 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES DE LA SECRETION D'ACIDE GASTRIQUE 5,680 29,903 96,208 190,942 248,787 4,628 27,151 81,244 151,298 191,601 A03 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES FONCTIONNELS GASTRO-INTESTINAUX 0,941 2,831 5,088 9,996 12,367 0,450 1,330 2,745 5,075 5,823 A04 ANTIEMETIQUES ET ANTINAUSEEUX 0,003 0,002 0,014 0,019 0,005 0,005 0,002 0,010 0,024 0,007 A05 CHOLAGOGUES ET HEPATOPROTECTEURS 0,069 0,138 0,591 1,298 1,003 0,082 0,138 0,294 0,657 0,768 A06 LAXATIFS 0,000 0,008 0,214 0,584 0, ...[+++]

A01 MONDPREPARATEN 0,160 0,086 0,152 0,286 0,444 0,158 0,052 0,088 0,208 0,324 A02 MIDDELEN BIJ AANDOENINGEN DIE VERBAND HOUDEN MET MAAGZUUR 5,680 29,903 96,208 190,942 248,787 4,628 27,151 81,244 151,298 191,601 A03 MIDDELEN BIJ FUNCTIONELE GASTRO-INTESTINALE AANDOENINGEN 0,941 2,831 5,088 9,996 12,367 0,450 1,330 2,745 5,075 5,823 A04 ANTI-EMETICA EN MIDDELEN TEGEN NAUSEA 0,003 0,002 0,014 0,019 0,005 0,005 0,002 0,010 0,024 0,007 A05 GAL- EN LEVERTHERAPEUTICA 0,069 0,138 0,591 1,298 1,003 0,082 0,138 0,294 0,657 0,768 A06 LAXANTIA 0,000 0,008 0,214 0,584 0,260 0,003 0,007 0,528 1,024 0,537 A07 ANTIDIARRHOICA, ANTI-INFLAMMATOIRE/ANTIMICROBIELE DARMMIDDELEN 0,350 2,257 4,200 4,913 4,627 0,338 2,218 4,181 5,533 4,560 A09 DIGESTIVA, ENZYMEN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A01 PREPARATIONS A USAGE BUCCO-DENTAIRE 0,178 0,084 0,151 0,284 0,493 0,174 0,051 0,087 0,205 0,377 A02 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES DE LA SECRETION D'ACIDE GASTRIQUE 5,926 30,688 101,522 204,376 292,346 4,865 27,953 85,097 166,093 236,298 A03 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES FONCTIONNELS GASTRO-INTESTINAUX 0,886 2,640 4,904 9,863 13,637 0,413 1,283 2,687 5,200 6,727 A04 ANTIEMETIQUES ET ANTINAUSEEUX 0,004 0,002 0,010 0,017 0,003 0,004 0,002 0,008 0,024 0,006 A05 CHOLAGOGUES ET HEPATOPROTECTEURS 0,068 0,157 0,617 1,410 1,233 0,075 0,155 0,302 0,736 0,970 A06 LAXATIFS 0,000 0,007 0,200 0,596 0,322 0,003 0,008 0,507 1,159 0,369 A07 ANTIDIARRHEIQUES/ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTI-INFECTIEUX INTESTINAUX 0,338 2,225 4,099 5,064 5,220 0,312 2,179 4,157 ...[+++]

A01 MONDPREPARATEN 0,178 0,084 0,151 0,284 0,493 0,174 0,051 0,087 0,205 0,377 A02 MIDDELEN BIJ AANDOENINGEN DIE VERBAND HOUDEN MET MAAGZUUR 5,926 30,688 101,522 204,376 292,346 4,865 27,953 85,097 166,093 236,298 A03 MIDDELEN BIJ FUNCTIONELE GASTRO-INTESTINALE AANDOENINGEN 0,886 2,640 4,904 9,863 13,637 0,413 1,283 2,687 5,200 6,727 A04 ANTI-EMETICA EN MIDDELEN TEGEN NAUSEA 0,004 0,002 0,010 0,017 0,003 0,004 0,002 0,008 0,024 0,006 A05 GAL- EN LEVERTHERAPEUTICA 0,068 0,157 0,617 1,410 1,233 0,075 0,155 0,302 0,736 0,970 A06 LAXANTIA 0,000 0,007 0,200 0,596 0,322 0,003 0,008 0,507 1,159 0,369 A07 ANTIDIARRHOICA, ANTI-INFLAMMATOIRE/ANTIMICROBIELE DARMMIDDELEN 0,338 2,225 4,099 5,064 5,220 0,312 2,179 4,157 5,697 5,607 A09 DIGESTIVA, ENZYMEN ...[+++]


Troubles gastro-intestinaux Des troubles gastro-intestinaux sont fréquemment associés à l’administration de MEPACT, notamment la nausée (57 %) et les vomissements (44 %) chez la moitié des patients environ, la constipation (17 %), la diarrhée (13 %) et la douleur abdominale.

Ademhalingsstelselaandoeningen Respiratoire aandoeningen, waaronder dyspneu (21%), hoesten (18%) en tachypneu (13%) werden vaak gemeld, en twee patiënten met reeds bestaand astma ontwikkelden aan behandeling met MEPACT gerelateerde lichte tot matige ademnood in een fase-II-onderzoek.


Le cas échéant, des pansements gastro-intestinaux et l’administration de fluides par voir parentérale peuvent être nécessaires en cas d’effets indésirables gastro-intestinaux ou rénaux.

Passende maag-darm beschermende producten en parenterale vloeistoffen kunnen nodig zijn voor dieren die gastrointestinale of renale bijwerkingen ondervinden.


Troubles gastro-intestinaux Des troubles gastro-intestinaux tels que nausées, vomissements et diarrhées sont dose-dépendants et peuvent survenir lors de l’instauration du traitement et/ou de l’augmentation posologique (voir rubrique 4.8).

Gastro-intestinale aandoeningen Gastrointestinale aandoeningen, zoals misselijkheid, braken en diarree zijn dosisgerelateerd en kunnen zich voordoen wanneer de behandeling wordt gestart en/of de dosis wordt verhoogd (zie rubriek 4.8).


Troubles gastro-intestinaux Des complications gastro-intestinales hautes, [perforations, ulcères ou hémorragies (PUH)], dont certaines d’issue fatale ont été observées chez des patients traités par célécoxib La prudence est recommandée lors du traitement des patients les plus à risque de développer une complication gastro-intestinale avec les AINS : les sujets âgés, les patients prenant comme traitements concomitants d'autres AINS ou de l'acide acétylsalicylique ou les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale telle qu’ulcération et hémorragie GI.

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die het meeste risico lopen om een gastro-intestinale complicatie met NSAIDs te ontwikkelen; ouderen, patiënten die tegelijk een ander NSAID of acetylsalicylzuur gebruiken of patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen, zoals ulcera en gastro-intestinale bloedingen.


Troubles gastro-intestinaux Des complications gastro-intestinales hautes, [perforations, ulcères ou hémorragies (PUH)], dont certaines d’issue fatale ont été observées chez des patients traités par célécoxib.

Maagdarmstelselaandoeningen Bij patiënten behandeld met celecoxib zijn complicaties [perforaties, ulcera of bloedingen (PUBs)] van het bovenste deel van het maagdarmkanaal opgetreden, in sommige gevallen met fatale afloop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respiratoires et gastro-intestinaux ->

Date index: 2022-09-10
w