Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilité des tests de compatibilité incombe aux " (Frans → Nederlands) :

Le CSH observe que, dans le contexte actuel, la responsabilité des tests de compatibilité incombe aux banques de sang hospitalières qui les mettent en œuvre.

De HGR wijst erop dat, in huidige context, de verantwoordelijkheid voor de compatibiliteitstests bij de ziekenhuisbloedbanken die ze uitvoeren, ligt.


b) L’analyse des responsabilités respectives de l’établissement ou du centre de transfusion sanguine, du laboratoire effectuant les tests de compatibilité et du médecin-transfuseur

b) De analyse van de respectievelijke verantwoordelijkheden van de bloedtransfusie-instelling of het bloedtransfusiecentrum, van de ziekenhuisbloedbank en van de transfusiearts


Mission 2. Le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.

Opdracht 2. De HGR stelt voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.


2. Analyser les responsabilités respectives de l’établissement ou du centre de transfusion sanguine, du laboratoire effectuant les tests de compatibilité et du médecin-transfuseur;

2. De respectievelijke verantwoordelijkheden van de bloedtransfusie-instelling of het bloedtransfusiecentrum, van het laboratorium dat de compatibiliteitstests uitvoert en van de transfusiearts analyseren;


Quand les banques de sang hospitalières mettent en œuvre les tests de compatibilité pour un établissement ou centre de transfusion sanguine, elles en assument évidemment la responsabilité.

Wanneer de ziekenhuisbloedbanken de compatibiliteitstests ten behoeve van een bloedtransfusie-instelling of -centrum uitvoeren, zijn ze vanzelfsprekend verantwoordelijk voor deze tests.


Au vu de ce contexte, le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.

In deze context stelt de HGR voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.


C'est ainsi qu'au cours d'examens hématologiques ou de tests de compatibilité sanguine exécutés en vue d'une transfusion sanguine (test croisé à l'antiglobuline) ou bien lorsque le test de Coombs est pratiqué sur un nouveau-né dont la mère a été traitée aux antibiotiques céphalosporiniques avant l'accouchement, il faut tenir compte du fait que cette réaction positive au test de Coombs peut être provoquée par le médicament.

Zo moet men bij hematologische onderzoeken of compatibiliteitstesten die uitgevoerd worden met het oog op een bloedtransfusie (kruistest met het antiglobuline) of als de Coombs test uitgevoerd wordt bij een pasgeborene waarvan de moeder behandeld werd met cefalosporines vóór de bevalling, rekening houden met het feit dat deze positieve reactie op de Coombs test veroorzaakt kan zijn door het geneesmiddel.


Une convention détaillera le partage des responsabilités entre autres concernant les compétences suivantes en accord avec les termes de cet avis: a) les tests de compatibilité; b) la conservation et le transport des composants sanguins; c) les obligations en matière de traçabilité et d’hémovigilance.

Volgens de bewoordingen van dit advies dient een overeenkomst een uitvoerige beschrijving te bevatten van de verdeling van de verantwoordelijkheden voor de volgende bevoegdheden: a) de compatibiliteitstests; b) de bewaring en het transport van de bloedbestanddelen; c) de verplichtingen op het gebied van de traceerbaarheid en de hemovigilantie.


La responsabilité de la mise sur le marché de produits sûrs et conformes incombe entièrement aux fabricants, aux importateurs et aux distributeurs.

De verantwoordelijkheid voor het op de markt brengen van veilige producten die aan de eisen voldoen, ligt volledig bij de producent, de importeur en de distributeur.


Une responsabilité importante incombe au personnel soignant. Les mesures mentionnées sous ‘l’éducation approfondie’ (veiller à l’hygiène des pieds, éviter les traumatismes, prévenir le médecin traitant,) doivent être respectées et véhiculées par le personnel soignant aux personnes âgées diabétiques à risque.

In de maatregelen die opgesomd worden onder ‘grondige educatie’ (voethygiëne, vermijden van traumata, waarschuwen van arts, ) dragen de verzorgenden een belangrijke verantwoordelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité des tests de compatibilité incombe aux ->

Date index: 2021-09-05
w