Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dispositif d’aide à l’érection
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Matériel audio d’aide à la lecture
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Traduction de «responsables de l’aide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Anvers, les personnes responsables de l’aide aux victimes et la brigade de la jeunesse peuvent également se joindre.

In Antwerp, victim support staff and the youth squad can also take part.


L'aide intégrale à la jeunesse porte tant sur l'offre d'aide directement accessible 2 et sur l'offre d'aide indirectement accessible 3 aux enfants mineurs, aux parents et aux responsables de l'éducation dans un contexte volontaire ou extrajudiciaire, que sur l'aide à la jeunesse imposée par le juge de la jeunesse.

De Integrale Jeugdhulp slaat zowel op de rechtstreeks 2 en niet rechtstreeks toegankelijke 3 jeugdhulpverlening die in de vrijwillige of buitengerechtelijke context wordt aangeboden aan minderjarigen, ouders en opvoedingsverantwoordelijken als op de jeugdhulpverlening die wordt opgelegd door een uitspraak van de jeugdrechter.


1. En exécution du décret du Gouvernement flamand relatif à l'aide intégrale à la jeunesse 1 , un système d'échange de données a été développé sous la responsabilité de l'Agence flamande 'Jongerenwelzijn' dans le but d'offrir de l'aide et des soins sur mesure aux enfants mineurs, à leurs parents et, le cas échéant, à leurs responsables de l'éducation et aux personnes concernées de leur entourage.

1. In uitvoering van het decreet betreffende de integrale jeugdhulp van de Vlaamse Regering 1 , werd onder verantwoordelijkheid van het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn een systeem van gegevensuitwisseling ontwikkeld met als doelstelling hulp en zorg op maat te organiseren voor minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit hun leefomgeving.


L'aide intégrale à la jeunesse doit permettre de fournir de l'aide et des soins sur mesure aux enfants mineurs, à leurs parents et, le cas échéant, à leurs responsables de l'éducation et aux personnes concernées de leur entourage qui en ont besoin.

De integrale jeugdhulp moet toelaten om aan minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun opvoedingsverantwoordelijken en de betrokken personen uit hun leefomgeving die daar behoefte aan hebben, hulp en zorg op maat te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les responsable de la régie d’aide peuvent utiliser les modules afin de déterminer le lieu dans lequel cette aide peut être obtenue.

Jeugdhulpregisseurs gebruiken de modules om te weten waar die hulp dan ook daadwerkelijk te verkrijgen is.


Les inspecteurs d’hygiène du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont responsables de la bonne application du tarif « 100 » par les services d’ambulances qui interviennent dans le cadre de l’aide médicale urgente. Ils peuvent dresser procès-verbal en cas d’infraction, conformément à l'article 10 bis (.PDF) de la loi du 8 juillet 1964.

De gezondheidsinspecteurs van de FOD volksgezondheid zijn verantwoordelijk voor de correcte toepassing van het tarief “100” door de ambulancediensten die interveniëren bij de dringende medische hulpverlening en zij kunnen indien nodig een proces-verbaal opstellen als een inbreuk gepleegd wordt op artikel 10bis van de wet van 8 juli 1964 (.PDF) houdende de dringende medische hulpverlening.


Si un lien thérapeutique concerne la relation entre un prestataire de soins et un patient, le lien spécifique concerne quant à lui une relation liée aux soins à un patient assurée par une personne (aide informelle aux personnes dépendantes, entourage familial ou autre) qui est mandatée comme responsable de ce patient.

Terwijl een therapeutische relatie betrekking heeft op de relatie tussen een zorgverlener en een patiënt, heeft de specifieke relatie betrekking op een zorgrelatie tussen een patiënt en een persoon (mantelzorger of andere) aan wie de verantwoordelijkheid over deze patiënt werd toevertrouwd.


Le SPF Santé publique est responsable de différents aspects administratifs concernant la profession d'aide-soignant.

De FOD Volksgezondheid is verantwoordelijk voor de verschillende administratieve aspecten betreffende het beroep van zorgkundige.


L’article 6 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concerne la réquisition de la personne responsable des admissions dans un hôpital par le préposé du système d’appel unifié, pour l’accueil (ce terme a son importance) des personnes visées à l’article 1 de la loi.

Artikel 6 van de wet van 8 juli 1964 houdende de dringende medische hulpverlening betreft de opvordering van de persoon die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis door de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, voor de opvang (deze term is belangrijk) van personen bedoeld in artikel 1 van de wet.


Sont punis des mêmes peines, le préposé du système d’appel unifié qui refuse ou néglige de prendre immédiatement les mesures en vue de donner suite à une demande d’aide qui lui est parvenue, ainsi que les personnes responsables des admissions dans un hôpital(.HTML), qui refusent ou négligent de remplir les obligations qui leur incombent en vertu de l’article 6 .

Worden gestraft met dezelfde straffen de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel die weigert of verwaarloost onmiddellijk maatregelen te treffen ten einde gevolg te geven aan een verzoek om hulpverlening dat hem is toegekomen alsmede de personen die verantwoordelijk zijn voor de opneming in een ziekenhuis (.HTML) en die weigeren of verwaarlozen de verplichtingen te vervullen welke hun opgelegd zijn krachtens artikel 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables de l’aide ->

Date index: 2021-08-03
w