Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006;333 174-7

Vertaling van "ressort des nombreuses études réalisées " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des nombreuses études réalisées à ce sujet que les statines ont effectivement une influence favorable sur la morbidité et la mortalité, même si l’augmentation du taux de cholestérol est faible ou si le risque d’affection cardio-vasculaire est peu élevé.

Uit de talrijke studies die in dit verband werden uitgevoerd, komt naar voor dat statines de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit inderdaad gunstig beïnvloeden, ook bij een slechts bescheiden verhoging van het cholesterolgehalte of bij slechts matig verhoogd risico van cardiovasculair lijden.


La mutagénicité des alcaloïdes de la pyrrolizidine a été démontrée au cours de nombreuses étudesalisées chez l’animal.

De mutageniciteit van de pyrrolizidinealkaloïden werd aangetoond in tal van dierenexperimenten.


Dans le groupe des appareils de type GSM, il existe des différences significatives en fonction de leur fréquence d’émission. Dans une étude réalisée par Hitanen & Sibakov (2005), il ressort que les appareils de type 1800 MHz n’ont causé aucune interférence significative tandis que les appareils de type 900 MHz ont provoqué des interférences significatives.

In een studie van Hitanen & Sibakov (2005) bleek dat toestellen van het type 1800 MHz geen significante interferentie veroorzaakten, terwijl toestellen van het type 900 MHz wel significante interferentie veroorzaakten.


- En ce qui concerne le ximélagatran, il ressort d’études réalisées en prévention primaire que l’efficacité de celui-ci est comparable à celle des anticoagulants classiques.

- Voor ximelagatran blijkt uit studies uitgevoerd in primaire preventie dat het even doeltreffend is als de klassieke anticoagulantia.


Il ressort d’une étude d’observation réalisée aux Etats-Unis que la plupart des cas de thrombo-embolie veineuse (73,7%) ont été diagnostiqués en pratique ambulatoire, et que parmi ceux-ci, la moitié au moins des patients avaient été hospitalisés ou avaient subi une intervention chirurgicale dans les 3 mois précédents.

Uit een observationele studie uitgevoerd in de Verenigde Staten blijkt dat de meeste gevallen van veneuze trombose (73,7%) gediagnosticeerd werden in de ambulante praktijk, en dat daarvan minstens de helft van de patiënten in de loop van de drie voorgaande maanden gehospitaliseerd waren of een chirurgische ingreep hadden ondergaan.


dans la trachéite aiguë, sauf en cas de diphtérie. Il ressort d’une étude de cohorte réalisée au Royaume-Uni et publiée récemment dans le British Medical Journal [2006; 333:174-7], que chez des enfants en âge scolaire (n = 172) présentant une toux tenace depuis au moins 14 jours, 37,2% d’entre eux présentaient une infection récente à Bordetella pertussis, et ce, malgré que la plupart d’entre eux étaient vaccinés contre la coqueluche.

gedurende minstens 14 dagen (n=172), blijkt dat 37,2 % van hen recent een infectie met Bordetella pertussis doormaakten, en dit ondanks het feit dat de meesten onder hen ingeënt waren tegen kinkhoest [Brit Med J 2006; 333:174- 7].


Les résultats issus de nombreuses études de mutagénicité réalisées in vitro et in vivo indiquent que le penciclovir n'induit aucun risque génotoxique chez l'être humain.

De resultaten van een groot aantal in vitro en in vivo mutageniciteitsonderzoeken tonen aan dat penciclovir geen genotoxisch gevaar oplevert bij de mens.


De nombreuses études de sécurité préclinique ont été réalisées chez des espèces animales standards. Aucun signe de toxicité systémique ou de toxicité concernant les organes cible, n'a été observé.

In een aantal preklinische veiligheidsstudies met de gebruikelijke diersoorten werden geen aanwijzingen gevonden voor systemische toxiciteit of toxiciteit voor het doelorgaan.


Propriétés pharmacologiques: De nombreuses études cliniques réalisées sur ce produit ont mis en évidence son efficacité notable dans le traitement des affections inflammatoires noninfectieuses de l'œil et notamment post-opératoires, des états inflammatoires du globe oculaire associé à un glaucome en raison de la faible action glaucomatogène de la fluorométholone, des affections allergiques conjonctivopalpébrales, kératites et uvéites antérieures.

Farmacologische eigenschappen: Talrijke klinische studies hebben de grote werkzaamheid van dit product aangetoond in de behandeling van niet-infectieuze en post-operatieve inflammatoire oogaandoeningen, inflammatoire toestanden van de oogbol geassocieerd met glaucoom wegens de zwakke glaucomatogene werking van fluorometholone, allergische conjunctivale palpebrale aandoeningen, keratitis en uveitis anterior.


Des études expérimentales réalisées sur des cultures cellulaires ont montré que l’épirubicine pénètre rapidement dans la cellule et se retrouve dans le noyau, où elle inhibe la synthèse de l’acide nucléique et la mitose. L’activité de l’épirubicine a été établie sur de nombreuses tumeurs expérimentales, notamment les leucémies L1210 et P388, le sarcome SA 180 (forme solide et ascitique), le mélanome B16, le carcinome du sein, le carcinome pulmonaire de ...[+++]

De activiteit van epirubicine werd bepaald op vele experimentele tumoren, waaronder leukemieën L1210 en P388, sarcoom SA 180 (solide en ascetische vorm), B16 melanoom, borstcarcinoom, longcarcinoom van Lewis en coloncarcinoom 38; bovendien werd er ook een effect aangetoond op menselijke tumoren die getransplanteerd werden in naakte muizen zonder thymus (melanoom en borst-, long-, prostaat- en ovariumcarcinoom).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort des nombreuses études réalisées ->

Date index: 2024-12-31
w