Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste cependant relativement faible » (Français → Néerlandais) :

Cette augmentation de t ½ β reste cependant relativement faible si une des 2 fonctions (hépatique ou rénale) est normale.

Als één van de twee (lever of nier) normaal functioneert, blijft de verhoging van de t ½ ß nochtans relatief gering.


Cette augmentation de t ½ ß reste cependant relativement faible si une des 2 fonctions est normale.

Deze verlening van de t ½ ß is evenwel relatief klein indien een van beide functies normaal is.


Cette augmentation de t ½ β reste cependant relativement faible si une des deux fonctions est normale.

De toename van t ½ β blijft evenwel betrekkelijk gering zolang één van beide functies normaal is.


Cette augmentation de la t 1/2 β reste néanmoins relativement faible si l’une des fonctions est normale.

Deze verhoging van de t 1/2 β blijft nochtans relatief gering wanneer één van de functies normaal is.


Cependant, vu les doses relativement faibles utilisées par la voie inhalée, les taux de béclométasone dans le lait maternel seront selon toute vraisemblance faibles.

Omwille van de redelijk lage dosissen die bij inhalatie gebruikt worden, zullen de gehaltes beclometasondipropionaat in de moedermelk vermoedelijk laag zijn.


Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).


Le risque observé diminue et disparaît progressivement au cours des 10 années qui suivent l’arrêt de l’utilisation d’un COC. Etant donné que le nombre de cancer du sein est faible chez les femmes de moins de 40 ans, l’augmentation observée de ce nombre de cancers du sein chez des utilisatrices de COC (qu’elles soient anciennes ou nouvelles utilisatrices) reste cependant faible par rapport au risque global d’ap ...[+++]

Het waargenomen risico vermindert en verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaren die volgen op de stopzetting van het OCC. Aangezien borstkanker weinig voorkomt bij vrouwen jonger dan 40 jaar, is de waargenomen toename van dit aantal borstkankers bij OCC gebruiksters (ongeacht het langdurige of recente gebruiksters zijn) echter gering in vergelijking met het globale risico voor borstkanker tijdens het leven van elke vrouw.


Par contre, la température relativement faible du foyer, comparativement à la chaudière est une alternative intéressante aux émissions de NOx (des oxydes d’azote) qui se forme massivement au delà de 1000 °C. Il faut cependant s’assurer que le bois soit de qualité et non traité (cas du bois de construction).

De vrij lage temperatuur in de verbrandingskamer van een kachel (in vergelijking met die in een verwarmingsketel) biedt daarentegen een serieuze verminderde uitstoot van NOx (stikstofoxide), dat in grote hoeveelheden gevormd wordt bij temperaturen boven 1000 °C. Men dient er wel op te letten dat het hout van goede kwaliteit is en niet werd behandeld (zoals dat het geval is bij timmerhout).


Aucun signe de tératogénicité n’est apparu lors des études réalisées chez l’animal avec la lamivudine. Cependant, des observations indiquent une augmentation de la létalité embryonnaire précoce chez la lapine suite à une exposition systémique relativement faible et comparable à celle obtenue chez l’Homme.

Lamivudine was niet teratogeen in dierstudies maar er waren indicaties van een toename van de vroege sterfte van embryo’s bij konijnen bij relatief lage systemische blootstelling vergeleken met die bereikt bij de mens.


Il faut cependant considérer qu’aucun effet dû à une exposition prolongée à de faibles microondes n’est encore connu car la téléphonie mobile est une technologie relativement récente.

Wel moet men bedenken dat er nog geen effecten als gevolg van langdurige blootstelling aan zwakke microgolven bekend zijn omdat mobiele telefonie een relatief nieuwe technologie is.


w