Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «reste dans l’ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois do ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties






Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport constate cependant que le système reste dans l’ensemble mal utilisé et trop passif.

Maar het rapport besluit dat het systeem over het algemeen slecht wordt uitgevoerd en te passief en reactief is.


Pour l’ensemble des groupes, la différence entre les proportions avec et sans restes de racines était importante, ce qui indique que l’on rencontre fréquemment des restes de racines dans ce groupe-cible.

Voor alle groepen is het verschil tussen de proporties met en zonder wortelresten groot wat aangeeft dat wortelresten frequent voorkomen bij deze doelgroep.


Quant aux dimensions, celles de la marque de salubrité sont établies : ovale d'au moins 6,5 cm de long et 4,5 cm de haut, avec des lettres d'au moins 0,8 cm de haut et des chiffres d'au moins 1 cm de haut (dérogation possible pour les agneaux, les chevrettes et les porcelets) Pour la marque d'identification, les dimensions sont libres à condition que l'ensemble reste bien lisible.

Wat de afmetingen betreft, voor het gezondheidsmerk zijn die bepaald: ovaal van ten minste 6,5 cm lang en 4,5 cm hoog met letters van tenminste 0,8 cm hoog en cijfers van tenminste 1 cm hoog (afwijking mogelijk bij lammeren, geitjes en biggen) Voor het identificatiemerk zijn de afmetingen vrij onder voorwaarde dat het geheel goed leesbaar blijft.


reste relativement stable dans son ensemble (150 au lieu de 144 en 2006, ce qui revient à une augmentation de 4%).

2007 blijft over het algemeen relatief stabiel (150 in plaats van 144 in 2006, wat neerkomt op een stijging met 4%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres produits et charges sont restés stables dans l’ensemble (-0,1 point), par comparaison avec la même période de 2009.

Other Income and Expense remained broadly stable (-0.1 percentage points) compared to the same period last year.


La proportion de prescription d’amoxicilline par rapport à l’ensemble amoxicilline-acide clavulanique + amoxicilline reste semblable à celle de 2008 mais devrait encore s’améliorer.

De hoeveelheid voorschriften van amoxicilline in vergelijking met het geheel amoxicilline-clavulaanzuur + amoxicilline blijft gelijk aan dit van 2008 maar zou nog moeten verbeteren.


En 2001, on constate une légère augmentation dans l’utilisation de ces produits, même si leur part dans l’ensemble des antibiotiques reste trop faible.

In 2001 wordt er vastgesteld dat er een lichte toename is van het gebruik van voornoemde producten hoewel het gebruik toch nog te laag ligt binnen het geheel van de anti-microbiële middelen.


Les observations et les évaluations dont a fait l’objet l’accréditation montrent que ces processus fonctionnent bien dans l’ensemble : le nombre de praticiens qui sont accrédités reste stable pour les médecins et progresse pour les dentistes.

De bemerkingen en de evaluaties die over de accreditering zijn geformuleerd, tonen aan dat die procedures in het algemeen goed werken: het aantal geaccrediteerde artsen blijft stabiel en het aantal accrediteringen bij de tandheelkundigen neemt toe.


Les dentistes-enquêteurs sont priés de remplir ce formulaire à la main et de l’envoyer ensemble avec le reste des formulaires (enveloppe jaune).

De tandartsen worden verzocht de communicatieformulieren op papier op te sturen samen met de rest van hun ingevulde formulieren (gele enveloppe).


L’usage reste limité parmi l’ensemble des médicaments anti-microbiens.

Het gebruik blijft echter beperkt binnen het geheel van de anti-microbiële middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste dans l’ensemble ->

Date index: 2024-07-23
w