Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «reçu de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont reçu de manière continue pendant 2 ans le corticostéroïde à inhaler fluticasone ou un placebo.

Zij werden gedurende 2 jaar continu behandeld met het inhalatiecorticosteroïd fluticason of placebo.


Outre les médicaments que prenaient déjà ces patients (p.ex. de l’acide acétylsalicylique, un β-bloquant ou un IECA), ils ont également reçu de manière randomisée, pendant 5 ans:

Naast de medicaties die deze hoogrisicopatiënten reeds namen (b.v. acetylsalicylzuur, een β-blokker of een ACE-inhibitor) kregen zij, at random, gedurende 5 jaar:


Les participants à l’étude ont reçu de manière randomisée le placebo (n=8 901) ou 20 mg de rosuvastatine une fois par jour (n= 8 901) et ont été suivis pendant une durée moyennne de 2 ans.

De deelnemers aan de studie werden gerandomiseerd onder placebo (n=8.901) of rosuvastatine 20 mg eenmaal per dag (n=8.901), en ze werden gevolgd over een gemiddelde periode van 2 jaar.


De la même manière, parmi les 57 patients dans le bras sunitinib (dont 28 ayant reçu 1 thérapie systémique antérieure et 29 ayant reçu 2 thérapies systémiques antérieures ou plus), et parmi les 61 patients dans le bras placebo (dont 25 patients ayant reçu 1 thérapie systémique antérieure et 36 ayant reçu 2 thérapies systémiques antérieures ou plus), qui avaient tous reçu au moins une thérapie systémique antérieure, le risque relatif pour la PFS était de 0,456 (IC à 95 % : 0,264 - 0,787), p=0,0036.

Op dezelfde manier was de hazard ratio voor PFS bij de 57 patiënten in de sunitinib-arm (inclusief 28 met 1 voorafgaande systemische behandeling en 29 met 2 of meer voorafgaande systemische behandelingen) en 61 in de placebo-arm (inclusief 25 met 1 voorafgaande systemische behandeling en 36 met 2 of meer voorafgaande systemische behandelingen) die een voorafgaande systemische behandeling hadden gekregen, 0,456 (95% CI 0,264, 0,787), p=0,0036.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients atteints de PR, de RP ou de SA n’ayant pas reçu de MTX de manière concomitante ont obtenu des concentrations résiduelles stables de golimumab environ 30 % inférieures à celles des patients ayant reçu golimumab avec du MTX. Chez un nombre limité de patients atteints de PR traités par golimumab sous-cutané sur une période de 6 mois, l’utilisation concomitante du MTX a réduit la clairance apparente du golimumab d’approximativement 36 %.

Patiënten met RA, PsA of AS die niet gelijktijdig MTX gebruikten, hadden ongeveer 30 % lagere steady-state dalconcentraties van golimumab dan patiënten die golimumab met MTX kregen. Bij een beperkt aantal RA patiënten, die gedurende 6 maanden werden behandeld met subcutaan golimumab, verminderde gelijktijdig gebruik van MTX de schijnbare klaring van golimumab met ongeveer 36 %.


Si vous avez reçu plus de Ceftazidim Mylan que vous n’auriez dû Si vous prenez de manière accidentelle une dose plus élevée que celle prescrite, contacter tout de suite votre médecin ou l’hôpital le plus proche ou votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van Ceftazidim Mylan toegediend gekregen? Als u per ongeluk meer gebruikt heeft dan de voorgeschreven dosering, neem dan direct contact op met uw arts of met het dichtstbijzijnde ziekenhuis, of uw apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Dans cette étude, 30 patients âgés de deux ans ou plus, mais de moins de six ans dont la PIO n'était pas contrôlée de manière adéquate avec une monothérapie par dorzolamide ou timolol, ont reçu Dorzolamide/Timolol collyre en solution dans le cadre d'une phase ouverte.

In deze studie kregen 30 patiënten van minstens twee jaar en jonger dan zes jaar bij wie de IOP onvoldoende onder controle was met dorzolamide of timolol in monotherapie, Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing in een open fase.


Les patients ont reçu des suppléments de calcium et de vitamine D. Par rapport au placebo, la DMO a augmenté de manière significative pour le rachis (2,41 %), le col du fémur (2,19 %) et le trochanter (1,65 %) chez les patients traités par alendronate 5 mg une fois par jour.

De patiënten kregen calcium- en vitamine D- supplementen. In vergelijking met placebo verhoogde de BMD significant voor de wervelkolom (2,41%), femurhals (2,19%) en trochanter (1,65%) bij patiënten die behandeld werden met alendronaat 5 mg eenmaal per dag.


En outre, les nourrissons nés de mères ayant reçu des benzodiazépines de manière chronique au cours du dernier stade de leur grossesse sont susceptibles de développer une dépendance physique et peuvent présenter un certain risque de développement de symptômes de privation au cours de la période postnatale.

Bovendien kunnen kinderen van moeders die aan het eind van hun zwangerschap chronisch benzodiazepinen hebben gebruikt, lichamelijk afhankelijk zijn en bestaat er enig risico dat zij in de postnatale periode onthoudingsverschijnselen gaan vertonen.


Les persones (p ex. médecins, dentistes et pharmaciens) qui reçoivent de manière régulière le Répertoire et les autres publications du C. B.I. P., p. ex. les Folia, recevront par la poste un exemplaire du Répertoire dans les semaines à venir: si fin mai vous n’avez pas reçu de Répertoire, vous pouvez prendre contact avec le C. B.I. P (voir adresse de correspondance ci-dessous).

Personen (bv artsen, apothekers en tandartsenp) die het Repertorium en de andere publicaties van het B.C. F.I. , b.v. de Folia, op regelmatige basis ontvangen, zullen in de komende weken een exemplaar van het Repertorium toegezonden krijgen: indien U tegen eind mei geen Repertorium ontvangen hebt, kunt U het BCFI contacteren (zie correspondentie-adres hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu de manière ->

Date index: 2021-01-01
w