Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rhumatologues dont la surveillance de patients hospitalisés engendrent » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, si les prestations relatives à la surveillance de bénéficiaires hospitalisés constituent en moyenne 10% des dépenses de prestation des rhumatologues praticiens, avec un écarttype de 6%, les rhumatologues dont la surveillance de patients hospitalisés engendrent plus de 19% (=10% + 1,5 * 6%) de leurs dépenses de prestation ne feront pas partie du groupe de référence.

Bijvoorbeeld als de verstrekkingen betreffende het toezicht op de gehospitaliseerde rechthebbenden gemiddeld 10 % van de uitgaven voor de verstrekkingen van de reumatologen vertegenwoordigen, met een standaardafwijking van 6 %, dan zullen de reumatologen die meer dan 19 % (= 10 % + 1,5 * 6 %) van hun inkomsten uit het toezicht op de gehospitaliseerde patiënten halen, van de referentiegroep worden uitgesloten.


Un groupe « Hospitaliers-Physiothérapie » (identifié par HP dans les tableaux) composé des rhumatologues ne faisant pas partie du Groupe de Référence, en raison de leur activité importante de physiothérapie ou de surveillance de patients hospitalisés.

De groep “Ziekenhuis–Fysiotherapie” (in de tabellen aangeduid met ZF) is samengesteld uit de reumatologen die geen deel uitmaken van de referentiegroep, omdat ze veel fysiotherapieverstrekkingen hebben verricht of veel toezicht op gehospitaliseerde patiënten hebben gehouden.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le traitement par TRISENOX sera ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhumatologues dont la surveillance de patients hospitalisés engendrent ->

Date index: 2022-11-25
w