Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "risque accru d’injection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- n'injecter avec prudence qu'une petite quantité à faible concentration au niveau du pied et de la cheville à cause du risque accru d’injection accidentelle intra-artérielle.

- slechts een kleine hoeveelheid met lage concentratie inspuiten ter hoogte van de voet en de enkel, vanwege het verhoogd risico op een accidentele intra-arteriële injectie.


Les enfants nés de grossesses non intentionnelles survenant 1 à 2 mois après une injection d’acétate de médroxyprogestérone en suspension injectable peuvent présenter un risque accru de faible poids à la naissance, facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen geboren uit onbedoelde zwangerschappen die optreden 1 tot 2 maanden na een injectie van medroxyprogesteronacetaat in de vorm van een inspuitbare suspensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt geassocieerd is met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


Les enfants issus de grossesses non désirées étant survenues 1 à 2 mois après une injection d'acétate de médroxyprogestérone sous forme d’une suspension injectable, peuvent présenter un risque accru de faible poids de naissance, un facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen, geboren na ongewenste zwangerschappen die waren opgetreden 1 tot 2 maanden na een injectie met medroxyprogesteronacetaat onder de vorm van een injecteerbare supsensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt zelf geassocieerd is met een verhoogd neonataal overlijden.


Une étude a indiqué que les nouveau-nés issus de grossesses accidentelles survenant 1 à 2 mois après l'injection intramusculaire d'acétate de médroxyprogestérone 150 mg présentaient un risque accru d'un faible poids de naissance ; ceci a été associé, à son tour, à un risque accru de décès néonatal.

Een studie vond dat pasgeborenen van accidentele zwangerschappen die plaatsvonden 1 tot 2 maanden na een IM injectie van 150 mg medroxyprogesteronacetaat een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen; dit werd op zijn beurt geassocieerd met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risques de cancer : La surveillance des utilisatrices d’injections intramusculaires d'acétate de médroxyprogestérone dépôt à 150 mg dans des études cas-témoins à long terme n'a pas révélé de risque global accru de cancer de l'ovaire, du foie ou du col de l’utérus et a montré un effet protecteur prolongé d'une réduction du risque de cancer de l'endomètre chez les utilisatrices. Le cancer du sein est rare chez les femmes de moins de 40 ans, qu'elles utilisent ou non des cont ...[+++]

Kankerrisico's: Bewaking van de gebruiksters van depot medroxyprogesteronacetaat IM 150 mg (intramusculaire injecties van medroxyprogesteronacetaat) in case-controlstudies op lange termijn vond geen algemeen verhoogd risico op ovarium-, lever- of baarmoederhalskanker en liet een langdurig beschermend effect zien van een vermindering van het risico op endometriumkanker bij de gebruiksters.


Risques de cancer : La surveillance des utilisatrices d’injections intramusculaires d'acétate de médroxyprogestérone dépôt à 150 mg dans des études cas-témoins à long terme n'a pas révélé de risque global accru de cancer de l'ovaire, du foie ou du col de l’utérus et a montré un effet protecteur prolongé d'une réduction du risque de cancer de l'endomètre chez les utilisatrices.

Kankerrisico's: Bewaking van de gebruiksters van depot medroxyprogesteronacetaat IM 150 mg (intramusculaire injecties van medroxyprogesteronacetaat) in case-controlstudies op lange termijn vond geen algemeen verhoogd risico op ovarium-, lever- of baarmoederhalskanker en liet een langdurig beschermend effect zien van een vermindering van het risico op endometriumkanker bij de gebruiksters. Borstkanker is zeldzaam bij vrouwen jonger dan 40 jaar, ongeacht of zij al dan niet hormonale contraceptiva gebruiken.


Les patients ayant un inhibiteur du facteur IX peuvent présenter un risque accru de réaction anaphylactique lors d’injection ultérieure de facteur IX. Étant donné le risque de réactions allergiques aux concentrés de facteur IX, les administrations initiales de facteur IX doivent, si le médecin traitant le juge opportun, être effectuées sous surveillance médicale avec possibilité de traitement symptomatique immédiat des réactions allergiques.

Patiënten met antilichamen tegen factor IX hebben een verhoogd risico op anafylaxie bij volgende behandelingen met factor IX. Gezien het risico op allergische reacties bij factor IX-concentraten dient de eerste (initiële) toediening van factor IX, op basis van het oordeel van de behandelend arts, uitgevoerd te worden onder medische supervisie waarbij de nodige medische voorzieningen voor het behandelen van allergische reacties ter beschikking staan.


En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).

In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).


spécialité injectable (CEPROTIN) pour le traitement et la prévention des complications thrombotiques liées au déficit en protéine C. Des déficits congénitaux, quantitatifs ou qualitatifs, en protéine C sont associés à un risque accru de thrombose veineuse.

een specialiteit voor parenterale toediening (CEPROTIN), beschikbaar gekomen voor behandeling en preventie van trombotische complicaties te wijten aan proteïne C-deficiëntie. Congenitale deficiëntie aan proteïne C, kwantitatief of kwalitatief, gaat gepaard met een verhoogd risico van veneuze trombose.


En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum (premier lait) insuffisante, une injection initiale supplémentaire peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie d’un programme complet de vaccination (primovaccination et rappels suivants).

In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum (eerste melk), kan een extra eerste injectie worden gegeven op de leeftijd van vier maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie gevolgd door herhalingsvaccinaties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque accru d’injection ->

Date index: 2021-01-01
w