Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "risque accru lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs mécanismes peuvent expliquer ce risque accru lors d’un traitement par de tels médicaments, par ex. une hypotension d’origine médicamenteuse ou une dépression centrale.

Meerdere mechanismen kunnen het verhoogde risico tijdens behandeling met dergelijke geneesmiddelen verklaren, b.v. geneesmiddelen-geïnduceerde hypotensie of centrale depressie.


Plusieurs mécanismes peuvent expliquer ce risque accru lors d’un traitement par de tels médicaments, par ex. une hypotension d’origine médicamenteuse ou une dépression centrale.

Meerdere mechanismen kunnen het verhoogde risico tijdens behandeling met dergelijke geneesmiddelen verklaren, b.v. geneesmiddelen-geïnduceerde hypotensie of centrale depressie.


Par contre, plusieurs études 6-8 ont constaté un risque de mortalité accru lors de l’utilisation de

Verschillende trials 6-8 die het effect van de toedieningswijze van tiotropium bestudeerden, bemerkten een hoger mortaliteitsrisico bij het gebruik van de Respimat soft mist inhaler (doseeraërosol):


Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’effets indésirables lors de l’utilisation de l’ibuprofène, et d’être attentif aux situations pouvant augmenter le risque d’effets indésirables, telles que déshydratation, diarrhée, insuffisance rénale,

Men moet evenwel rekening houden met de grotere kans op ongewenste effecten bij gebruik van ibuprofen, en aandachtig zijn voor situaties die het risico van ongewenste effecten door ibuprofen kunnen verhogen zoals dehydratie, diarree, nierinsufficiëntie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de prescrire un contraceptif oral aux femmes ayant un risque accru de carcinome mammaire doit dès lors être prise après avoir évalué les facteurs de risque individuels de carcinome mammaire et ovarien ainsi que les avantages potentiels que pourrait apporter le contraceptif dans ce cas particulier.

De beslissing om orale anticonceptiva voor te schrijven bij vrouwen met verhoogd risico van borstcarcinoom moet dan ook worden genomen na overweging van de individuele risicofactoren van borst- en ovariumcarcinoom en de mogelijke voordelen die het anticonceptivum in het individuele geval zou kunnen meebrengen.


allongement de l’intervalle QT et arythmies (risque de torsades de pointes), risque accru de mort subite cardiaque surtout à doses élevées ou lors d’augmentation trop rapide des doses

tachycardie, verlenging van het QT-interval en aritmieën (risico van torsades de pointes), risico van plotse cardiale dood, vooral bij hoge doses of bij te snel verhogen van de dosering


Risque accru d’hémorragie lors de l’association à d’autres médicaments antithrombotiques ou augmentant le risque d’hémorragie.

Verhoogd bloedingsrisico bij associatie met andere antitrombotische middelen of middelen die het bloedingsrisico verhogen.


Risque accru de ralentissement de la conduction auriculo-ventriculaire lors de l'association avec d'autres médicaments qui influencent la conduction (carbamazépine, lamotrigine, prégabaline et certains antiarythmiques).

Verhoogd risico van atrioventriculaire geleidingstoornissen bij associatie met andere geneesmiddelen die de geleiding beïnvloeden (bv. carbamazepine, lamotrigine, pregabaline en bepaalde antiaritmica).


Un risque fortement accru d’hémorragie gastro-intestinale a également été observé lors de l’utilisation concomitante d’AINS et d’ISRS (OR à 15,6; IC à 95% de 6,6 à 36,6) Ces données sont confirmées dans des études cas-témoins 34 plus récentes.

Tevens wordt een sterk verhoogd risico aangetoond op gastrointestinale bloeding bij het gelijktijdig gebruik van NSAID’s en SSRI’s (odds ratio 15,6; 95% BI 6,6-36,6) t.o.v. een controlegroep. Recenter case-control onderzoek 34 bevestigt deze gegevens.


Sur base des résultats de l’étude SEARCH, la Food and Drug Administration (FDA) aux Etats-Unis a déjà attiré l’attention sur le risque accru de toxicité musculaire, y compris de rhabdomyolyse, lors de l’utilisation de doses élevées de simvastatine (80 mg par jour): l’incidence de la myopathie était de 0,9% avec la dose de 80 mg par rapport à 0,02% avec la dose de 20 mg [voir Folia de juillet 2010 ].

Op basis van de resultaten van de SEARCH-studie wees de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) reeds op het verhoogde risico van spiertoxiciteit, met inbegrip van rhabdomyolyse, bij gebruik van hoge doses simvastatine (80 mg per dag): de incidentie van myopathie bedroeg 0,9 % met de dosis van 80 mg versus 0,02% met de dosis van 20 mg [zie Folia juli 2010 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque accru lors ->

Date index: 2024-09-02
w