Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque de susciter la méfiance » (Français → Néerlandais) :

burnout au risque de susciter la méfiance et le rejet de la part des médecins généralistes (crainte de stigmatisation).

van burnout omdat men dan het risico loopt dat de huisarts er wantrouwend en afwijzend tegenover staat (vrees voor stigmatisering).


De plus, l’utilisation de cette méthode de stérilisation au gaz suscite la méfiance car cette substance est carcinogène lors d’une exposition limitée (Joslyn, 2001).

Bovendien is er argwaan bij het gebruik van deze gassterilisatiemethode omdat deze stof carcinogeen is bij beperkte expositie (Joslyn, 2001).


L’impression qu’il est impossible de se faire une idée correcte du secteur alimentaire complexe ainsi que des expériences négatives ou des incidents dans le passé suscitent la méfiance à l’égard de la technologisation à outrance, de la globalisation et de l’agrandissement d’échelle du secteur alimentaire.

Het besef dat een goed overzicht van de complexe voedingssector vrijwel onhaalbaar is en negatieve ervaringen met incidenten in het verleden, werkt het wantrouwen in een verdergaande technologisering, globalisering en schaalvergroting van de voedingssector in de hand.


Le Conseil national ne se prononce pas sur la valeur juridique d'un tel document mais n'est pas favorable à l'utilisation systématique d'un tel formulaire, qui doit rester réservé à des situations d'exception, lorsqu'un litige est réellement à craindre. Il risque en effet d'introduire un élément juridictionnel et par là une certaine méfiance dans la relation médecin malade.

De Nationale Raad spreekt zich niet uit over de juridische waarde van zo'n document, maar hij is geen voorstander van de systematische aanwending van een dergelijk formulier, dat voorbehouden moet blijven voor uitzonderlijke situaties, voor gevallen waarin werkelijk een geschil te vrezen valt .Het formulier dreigt namelijk een juridictioneel element in te voeren en bijgevolg een zeker wantrouwen in de arts-patiëntrelatie.


Ils peuvent être à l’origine d’infections graves (p. ex. tuberculose) et leur utilisation à long terme suscite des inquiétudes quant au risque de malignité (p.ex. lymphome) et de maladies auto-immunes.

Ze kunnen ernstige infecties (b.v. tuberculosis) veroorzaken, en gebruik van deze middelen gedurende lange termijn is reden van bezorgdheid in verband met het risico van kanker (b.v. lymfoom) en auto-immuunziekten.


En outre, le CHMP considérait que les informations sur la tolérance de Cerepro étaient insuffisantes et que, étant donné que les bénéfices du médicament n’avaient pas été démontrés, ses risques, en association au ganciclovir, pouvaient susciter des inquiétudes.

Bovendien was het CHMP van mening dat er onvoldoende informatie beschikbaar was over de veiligheid van Cerepro en, aangezien de voordelen van het geneesmiddel nog niet waren aangetoond, dat de risico's van het geneesmiddel gebruikt in combinatie met ganciclovir reden tot zorg konden zijn.


Personne ne l’ignore : l'alcool suscite la dépendance, et une consommation excessive comporte des risques considérables pour la santé.

Iedereen weet dat alcohol verslavend werkt en dat overmatig alcoholgebruik enorme gezondheidsrisico’s inhoudt.


Certains aliments et ingrédients à risque dont la multiplication des appellations suscite la confusion chez le consommateur devraient être clairement définis.

Bepaalde risicovoedingsmiddelen en - ingrediënten , die bij de consument verwarring scheppen omwille van de vermenigvuldiging van hun benamingen, zouden duidelijk gedefinieerd moeten worden.


Des études réalisées dans cette tranche d’âge avaient en effet suscité des doutes quant à leur efficacité, et montraient un risque plus élevé de tendances suicidaires et d’automutilation dans les groupes traités que dans les groupes placebo.

Studies in deze leeftijdsgroep hadden immers twijfels doen rijzen over hun doeltreffendheid, en toonden een hoger risico van zelfmoordgedachten en van automutilatie in de behandelde groepen dan in de placebogroepen.


Ce film fait le portrait d'un environnement de travail complexe et suscite le débat sur les risques psychosociaux sur le lieu de travail, le thème de la prochaine campagne «Lieux de travail sains» 2014-2015 de l'EU-OSHA.

De film portretteert een moeilijke werkomgeving en voedt de discussie over psychosociale risico's op de werkplek, het thema van de volgende campagne 'Een gezonde werkplek' (2014-2015) van EU-OSHA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de susciter la méfiance ->

Date index: 2022-01-22
w