Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque et une requête de mise en demeure préalable » (Français → Néerlandais) :

Teva a lancé sa version générique en 2007 en prenant un risque et une requête de mise en demeure préalable déposée par Novartis a été rejetée.

Teva launched “at risk” its generic version in 2007, and a request by Novartis to grant a preliminary injunction was denied.


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions t ...[+++]


Elles comprennent : l'autorisation de l'AFSCA après requête du propriétaire, des inspections vétérinaires régulières, une notification préalable de la date et de l'heure de l'abattage, la procédure de rassemblement des animaux en vue de l'inspection ante mortem, la présence d'installations appropriées pour l'abattage (mise ...[+++]

De voorwaarden omvatten: toestemming FAVV na verzoek van de eigenaar, regelmatige veterinaire inspecties, voorafgaande kennisgeving van datum en tijdstip van slachten, procedure voor bijeenbrengen van de dieren met het oog op antemortemkeuring, voorzieningen voor het slachten (doden door verbloeden, plukken, eventueel ingewanden verwijderen onder toezicht), respect dierenwelzijn, verklaring exploitant (kweker), verklaring officiële dierenarts na ante mortem onderzoek die tevens geldt als vervoerbewijs.


L’étape préalable, indispensable à la surveillance de la qualité de l’eau du réseau d’un établissement de santé, consiste à établir un plan du réseau de distribution qui permettra d’avoir une connaissance aussi précise que possible des sources d’alimentation, de l’organisation et de la configuration détaillées du réseau (bras morts,…), des installations à risque, de l’historique des travaux et des interventions importantes, des ajouts sur le réseau,… Ce plan du réseau, bien qu’il soi ...[+++]

De eerste stap die onontbeerlijk si voor het toezicht op de kwaliteit van leidingwater in een verzorgingsinstelling bestaat erin een plan van het verdelingsnetwerk op te maken. Hierdoor krijgt men zo nauwkeurig mogelijk kennis van de voedingsbronnen, de gedetailleerde organisatie en tekening van de installatie (dode leidingen, …), de risico-installaties, de historiek van de werken en de belangrijke interventies, de toevoegingen aan het systeem, … Dit plan, hoewel soms moeilijk te verkrijgen, is een onontbeerlijk instrument voor de risicoevaluatie en de identificatie van de kritische punten ...[+++]


Les mécanismes de cette hépatotoxicité sévère d’origine médicamenteuse restent inconnus, même si, dans certains cas, une hépatopathie virale préexistante, des enzymes hépatiques élevées préalablement à la mise en œuvre du traitement et peut-être un traitement par des antibiotiques peuvent constituer des facteurs de risque.

De mechanismen van ernstige, door geneesmiddel geïnduceerde hepatotoxiciteit blijven onbekend, hoewel in sommige gevallen reeds bestaande virale leverziekte, verhoogde leverenzymen in de uitgangssituatie en mogelijk behandeling met antibiotica risicofactoren zouden kunnen zijn.


En application de l'article 51, § 2 de la loi précitée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en cas de dépassement significatif ou de risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel, les mesures de correction suivantes seront mises en action sans conditions préalables dans le délai de trente jours après la communication de ses constatations par la Commission de contrôle budgétaire à la Commission de ...[+++]

Bij toepassing van artikel 51, § 2 van de bovenvermelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en zodra een beduidende overschrijding of risico op een beduidende overschrijding van de begrotingsdoelstelling wordt vastgesteld, zullen de volgende correctiemechanismen in werking worden gebracht, zonder voorafgaande voorwaarden, binnen 30 dagen nadat de Commissie voor begrotingscontrole naar vaststellingen heeft meegedeeld aan de Overeenkomstencommissie :


En application de l'article 51, § 2 de la loi précitée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en cas de dépassement significatif ou de risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel, les mesures de correction suivantes seront mises en action sans conditions préalables dans le délai de trente jours après la communication de ses constations par la Commission de contrôle budgétaire à la Commission de c ...[+++]

Bij toepassing van artikel 51, § 2 van de evengenoemde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en zodra een beduidende overschrijding of risico op een beduidende overschrijding van de begrotingsdoelstelling wordt vastgesteld, zullen de volgende correctiemechanismen in werking worden gebracht, zonder voorafgaande voorwaarden, binnen 30 dagen nadat de Commissie voor begrotingscontrole naar vaststellingen heeft meegedeeld aan de Overeenkomstencommissie :


Dès que possible, une évaluation des risques sur l’ensemble des résultats disponibles doit être mise en route, ceci impliquant toutefois que l’on puisse préalablement disposer d’un nombre suffisant de résultats représentatifs de la situation sur le ou les terrains.

Binnen de kortst mogelijke termijn moet een risico-evaluatie van alle beschikbare resultaten worden gestart; dit impliceert echter dat men op voorhand over een voldoend aantal representatieve resultaten van de toestand op het terrein beschikt.


Un facteur de complication est la mise en place d’une sonde vésicale à demeure qui comporte en moyenne par jour jusqu’à 5% de risque d’infection urinaire.

Een complicerende factor is het ter plaatse blijven postoperatief van een blaassonde die gemiddeld per dag tot 5% risico op urinaire besmetting oplevert.


Elles seront préalablement mises à disposition de l’institution chargée de l’analyse quant au risque de ‘small cells’ (SCRA) et l’imposition si nécessaire de restrictions en cette matière.

De gecodeerde gegevens op Cproject staan eerst ter beschikking aan de instelling die belast is met de analyse van de small-cellsrisico’s en de oplegging van, indien nodig, restricties inzake small cells.


w