Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque ou inconvénient de cette méthode » (Français → Néerlandais) :

Le CSS soulignait que « l’inconvénient de cette méthode est le fait qu’elle utilise de grands pools de plasma avec un risque potentiel de transmission d’agents infectieux non inactivés ».

De HGR legde er de nadruk op dat “het nadeel van deze methode is het feit dat gewerkt wordt met grote plasma pools met mogelijk risico van overdracht van niet-geïnactiveerde infectieuze agentia”.


Le principal risque ou inconvénient de cette méthode de travail est que, durant la première année, beaucoup de travail sera consacré aux deux premières phases de la recherche (collecte de données, analyse et interprétation) et que le développement dÊun questionnaire validé pourra être terminé au mieux dÊici la fin de lÊannée dÊactivité.

Het belangrijkste risico of nadeel van deze werkwijze is dat in het eerste jaar zeer veel werk zal gaan naar de eerste twee fasen van het onderzoek (dataverzameling, analyse en interpretatie) en dat het ontwikkelen van een gevalideerde vragenlijst ten vroegste afgerond zal kunnen worden tegen het einde van het werkjaar.


L’inconvénient de cette méthode reste qu’une contamination peut se produire durant la phase de refroidissement, une contamination croisée durant le stockage est toutefois exclue vu l’utilisation de supports externes High Security. La phase de refroidissement peut être réalisée dans de l’azote liquide non stérile (Vajta et al., 2009).

Steriele vloeibare stikstof kan door 0,2 µm filtratie of UV- straling bekomen worden (Bielanski & Vajta, 2009; Parmegiani et al., 2010 Vajta et al., 2009).


de dons individuels, ce qui constitue un inconvénient pour cette méthode.

individuele giften, wat een nadeel betekent van deze methode.


Cettethode présente donc tous les inconvénients du chlore, même si les concentrations sont un peu moins élevées.

Alle nadelen van chloor zijn dus nog steeds aanwezig, weliswaar op wat lagere concentraties.


Hyperchlorination : cette méthode présente de nombreux inconvénients tels que la corrosion des

Hyperchloreren : deze methode heeft heel wat nadelen zoals


Inconvénients Étant donné les inquiétudes au sujet de la sécurité des produits de réaction de l’oxyde d’éthylène (chlorhydrine d’éthylène), cette méthode de stérilisation est beaucoup moins utilisée au Royaume-Uni, mais aussi dans d’autres pays d’Europe et aux États-Unis (Huang et al., 2004).

Nadelen De bezorgdheid over de veiligheid van de reactieproducten van ethyleenoxide (ethyleen chloorhydrine) hebben ertoe geleid dat deze sterilisatiemethode veel minder gebruikt wordt in het Verenigd Koninkrijk, maar ook in andere landen van Europa en Amerika (Huang et al., 2004).


Mais cette méthode présente l'inconvénient de ne pas permettre une comparaison globale.

Maar deze methode heeft het nadeel dat het geen algemene vergelijking toelaat.


Cette méthode chirurgicale a pour inconvénient de rendre le patient plus vulnérable aux infections, de prolonger la durée du séjour à l’hôpital et d’ engendrer une convalescence beaucoup plus lente 9 ;

Die heelkundige methode heeft het nadeel dat de patiënt vatbaarder is voor infecties en langer in het ziekenhuis moet blijven. Het herstel verloopt bovendien veel trager (Soper et al., 1992);


Dans le domaine des substances chimiques, cette méthode scientifique d’analyse permet une compréhension du risque (ou de la probabilité que des dommages se produisent) comme étant le résultat de l’exposition d’un organisme vivant à un risque chimique. analogues à celles en vigueur pour les importations d’OGM en Europe.

In het domein van de chemische stoffen maakt deze wetenschappelijke analysemethode het mogelijk om het risico te begrijpen (of de mogelijkheid dat schade wordt veroorzaakt) als het resultaat van de blootstelling van een organisme aan een chemisch risico. voorleggen analoog aan de beoordeling die van toepassing is bij invoer van GGO’s in de Europese Unie.


w