Elle est prise d’office lorsque l’évaluation a révélé un risque d’exposition à des agents ou procédés interdits, dont la liste figure dans l’annexe II de l’arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de la maternité, ce qui exclut tout pouvoir d’appréciation de la part de l’employeur.
Hij wordt ambtshalve genomen, wanneer uit de evaluatie een risico blijkt van blootstelling aan verboden agentia of procédés, waarvan de lijst is opgenomen in bijlage II van het koninklijk besluit van 2 mei 1995 betreffende de moederschapsbescherming, wat elke beoordelingsbevoegdheid door de werkgever uitsluit.