Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques bénéfices de l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation d’un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter ...[+++]

Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.


En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide d’utiliser un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.

Indien een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren aanwezig is, moeten voor elke individuele vrouw de voordelen van COAC tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.


En présence d’un(e) des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation d’un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacte ...[+++]

Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren , moet de vrouw contact opnemen met haar arts.


Cependant, il existe des indications formelles au prélèvement des allogreffes tympanoossiculaires par une technique trans-crânienne. Dans le cadre de l’évaluation risques/bénéfices de l’utilisation de ces techniques de prélèvement, il est important de noter que ce risque est actuellement non objectivable dans notre pays.

Toch bestaan er formele indicaties voor tympano-ossiculaire allogreffen door transcraniële prelevatie.


Cependant, une évaluation récemment publiée (13 Mai 2011) par le Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) va dans la direction opposée, en concluant que la balance entre les bénéfices potentiels (perte modeste de poids et de la masse grasse, ou déplacement de localisation de la masse grasse) et les risques liés à l’utilisation du Tonalin était défavorable, en raison d’une augmentation du risque cardio-vasculaire et de celui de développer ou d’aggraver un diabète de type.

Een onlangs gepubliceerde beoordeling (13 mei 2011) van de Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) gaat evenwel in de tegengestelde richting door te besluiten dat de balans tussen de mogelijke voordelen (matig gewichtsverlies en verlies van vetmassa, of verplaatsing van lokalisatie van die vetmassa) en de risico’s verbonden met het verbruik van Tonalin ongunstig was wegens een toename van het cardiovasculaire risico en dat om diabetes type 2 te krijgen of te zien verergeren.


Le CSS attire également l’attention sur les dispositions de l’article 1 er § 11° qui prévoit que l’AR ne s’applique pas notamment " aux organes, tissus ou cellules d’origine animale, sauf si le dispositif est fabriqué en utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits nonviables dérivés de tissus d’origine animale" Le CSS réaffirme son opinion selon laquelle les dispositions générales du présent arrêté sont insuffisantes pour assurer de manière pertinente le contrôle de la qualité et de la sécurité de dispositifs médicaux implantables utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits non-viables ...[+++]

De HGR vestigt eveneens de aandacht op de beschikkingen van artikel 1 § 11° waarin voorzien wordt dat het KB niet van toepassing is onder andere " op transplantaten, weefsels of cellen van dierlijke oorsprong, tenzij een hulpmiddel is vervaardigd met dierlijk weefsel dat nietlevensvatbaar is gemaakt of met niet-levensvatbare producten die zijn afgeleid van dierlijk weefsel" . De HGR bevestigt hierbij zijn standpunt volgens welke de algemene beschikkingen van huidig besluit onvoldoende zijn om een relevante controle te verzekeren op de kwaliteit en de veiligheid van implanteerbare medische hulpmiddelen die niet-levensvatbaar gemaakt weefsel van dierlijke oorsprong of niet-levensvatbare producten die van dierlijk weefsel zijn afgeleid, gebrui ...[+++]


Il faut évidemment tenir compte du bénéfice potentiel par rapport aux risques de toxicité des traitements utilisés.

Men moet uiteraard rekening houden met het mogelijke voordeel van de behandelingen t.o.v. de toxiciteitrisico’s die deze behandelingen met zich meebrengen.


1) A l’heure actuelle, une analyse effectuée par les responsables des départements de néonatalogie dans laquelle les bénéfices liés à l’utilisation de biberons et de tétines stérilisés à l’oxyde d'éthylène sont mis en relation avec les éventuels risques de cancer est indiquée.

1) Op dit ogenblik is het aangewezen dat de verantwoordelijken van de afdelingen neonatologie de risico/baten analyse maken tussen het gebruik van met ethyleenoxide gesteriliseerde zuigflessen en fopspenen en de eventuele risico’s op kanker.


L’utilisation de radiations ionisantes doit être justifiée : le bénéfice doit être supérieur au risque.

Het gebruik van ioniserende stralingen moet worden gerechtvaardigd: het voordeel moet groter zijn dan het risico.


Les mêmes réserves que pour le PET-FDG peuvent être émises : bénéfice versus risque, coût-bénéfice, sensibilité et spécificité de l’examen, radioprotection…

Hetzelfde voorbehoud als voor de FDG-PET kan worden geformuleerd: voordeel versus risico, kosten-baten, gevoeligheid en specificiteit van het onderzoek, stralingsbescherming, …




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques bénéfices de l’utilisation ->

Date index: 2024-12-18
w