Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques en fonction des bénéfices sera » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, en l'absence de données spécifiques, une évaluation des risques en fonction des bénéfices sera prise en considération.

Bij gebrek aan specifieke gegevens moet echter een evaluatie van de risico's met de voordelen in overweging worden genomen.


Chez ces patients, le risque du traitement sera évalué en fonction du bénéfice possible et une surveillance clinique est recommandée.

Bij deze patiënten dient het risico van de behandeling overwogen te worden in relatie tot het voordeel.


Une évaluation soigneuse du ratio risque/bénéfice sera exigée.

Risico’s en voordelen moeten zorgvuldig worden afgewogen.


La nécessité de poursuivre le traitement doit être réévaluée régulièrement au cas par cas en fonction des bénéfices et des risques potentiels de Bonviva, particulièrement après 5 ans ou plus de traitement.

De noodzaak van voortgezette behandeling moet periodiek heroverwogen worden op basis van de voordelen en potentiële risico's van Bonviva voor de individuele patiënt, met name na 5 jaar gebruik of langer.


La nécessité de poursuivre le traitement doit être réévaluée régulièrement au cas par cas en fonction des bénéfices et des risques potentiels d’Ibandronate Apotex particulièrement après 5 ans ou plus de traitement.

De noodzaak van voortgezette behandeling moet periodiek heroverwogen worden op basis van de voordelen en potentiële risico's van Ibandronate Apotex voor de individuele patiënt, met name na 5 jaar gebruik of langer.


En cas de suspicion d'un effet tératogène et/ou d’une embryotoxicité, ou lorsque des problèmes périnataux peuvent se produire, nous signalons que l’utilisation en période de grossesse est déconseillée; les risques pour la mère et l’enfant doivent être rigoureusement évalués en fonction du bénéfice thérapeutique escompté.

Bij vermoeden van teratogeniteit en/of embryotoxiciteit, of wanneer perinatale problemen kunnen optreden, melden we dat gebruik tijdens de zwangerschap afgeraden is; de risico’s voor moeder en kind moeten grondig afgewogen worden tegenover het voordeel van de behandeling.


La nécessité de poursuivre le traitement doit être réévaluée régulièrement au cas par cas en fonction des bénéfices et des risques potentiels d’Ibandronate EG 150 mg, particulièrement après 5 ans ou plus de traitement.

De noodzaak van voortgezette behandeling moet periodiek heroverwogen worden op basis van de voordelen en potentiële risico's van Ibandronate EG voor de individuele patiënt, met name na 5 jaar gebruik of langer.


La nécessité de poursuivre le traitement doit être réévaluée régulièrement au cas par cas en fonction des bénéfices et des risques potentiels d’acide ibandronique, particulièrement après 5 ans ou plus de traitement.

De noodzaak van voortgezette behandeling moet periodiek heroverwogen worden op basis van de voordelen en potentiële risico’s van ibandroninezuur voor de individuele patiënt, met name na 5 jaar gebruik of langer.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


En fonction des chiffres tensionnels et du profil de risque du patient, ces mesures peuvent être suffisantes, parfois temporairement, ou un traitement médicamenteux sera instauré immédiatement ou ultérieurement.

Afhankelijk van de bloeddrukcijfers en van het risicoprofiel van de patiënt kan dit, eventueel tijdelijk, de enige behandeling zijn, of zal dadelijk of later een medicamenteuze behandeling gestart worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques en fonction des bénéfices sera ->

Date index: 2024-11-02
w