Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaphylactique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Désastres
Expression majeure d'une allergie immédiate
Expériences de camp de concentration
Facteur de risque
Neuroleptique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Tranquillisant
Trouble dépressif saisonnier
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
à risque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «risques majeurs pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes

preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


neuroleptique (a et sm) | tranquillisant (majeur)

neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte


anaphylactique (choc-) | expression majeure d'une allergie immédiate

anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid




risque (facteur de -) | facteur de risque

risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le critère primaire composite de sécurité (hémorragies majeures ou saignements non majeurs mais cliniquement pertinents), le risque est plus élevé sous rivaroxaban

Voor de primaire uitkomstmaat voor veiligheid samengesteld uit majeure bloedingen of niet-majeure maar klinisch relevante bloedingen is het bloedingsrisico hoger met rivaroxaban zowel op dag 10 (2,8% versus 1,2%, p< 0,001 voor het verschil, of een ARI van 1,6%) als op dag 35 (4,1%


Intérêts avec risque majeur, correspondant à un risque de conflit d’intérêts élevé et empêchant la participation de l’expert pour le dossier, sauf pour des cas exceptionnels (voir plus loin).

Belangen met belangrijk risico met een hoog risico van belangenconflicten en de medewerking van de expert aan het dossier wel verhinderen, tenzij in een beperkt aantal gevallen (zie verder).


Excès de diagnostics et de traitements Le risque de diagnostic excédentaire est le risque majeur de ce dépistage pour les septuagénaires.

Overtollige diagnoses en behandelingen Het risico van overtollige diagnoses is het grootste risico van screening voor zeventigjarigen.


L'évaluation des risques liés à la consommation de matières grasses oxydées est une étape majeure pour mener, si besoin, des actions tant au niveau des pouvoirs publics, des entreprises ou des consommateurs.

De risicobeoordeling van het verbruik van geoxideerde vetstoffen is een belangrijke fase om, indien nodig, acties te ondernemen t.b.v. de overheid, de bedrijven en de verbruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le degré d’insaturation des acides gras est donc une caractéristique majeure pour les risques d’oxydation.

De graad van onverzadigdheid van de vetzuren is dus een belangrijk kenmerk voor het oxidatierisico.


Concernant plus particulièrement les risques pour la santé liés à l’utilisation de boissons énergisantes, le même Conseil rappelle dans son récent rapport relatif aux boissons énergisantes (CSS 8622, 2009) que c’est bien la caféine qui reste la cause majeure d’inquiétudes, ainsi que le confirme une étude américaine récente (Clauson et al., 2008).

Meer bepaald met betrekking tot de risico’s voor de gezondheid die verbonden zijn aan het gebruik van energiedranken herinnert de Raad er in zijn recent verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009) aan dat cafeïne inderdaad de belangrijkste reden tot bezorgdheid is, zoals dat ook wordt bevestigd door een recente Amerikaanse studie (Clauson et al., 2008).


Les modifications de l’épaisseur de l’intima-média carotidienne peuvent être considérées comme un paramètre de substitution et pas comme un critère d’évaluation majeur, car celui-ci ne suffit pas pour évaluer l’effet d’un médicament (dans ce cas l’ézétimibe) sur le risque cardiovasculaire.

Veranderingen in de intima-media-dikte van de a.carotis kunnen niet als een hard eindpunt maar als een surrogaatparameter aanzien worden, want dit gegeven op zich volstaat niet om het effect van een geneesmiddel (in casu ezetimibe) op cardiovasculair risico te evalueren.


Identifier les risques émergents, mesurer l’évolution des problématiques et évaluer le résultats des mesures mises en place sont d’un intérêt majeur pour les décideurs politiques.

De dreigende risico’s in kaart brengen, de problematiek op de voet volgen en de resultaten van de getroffen maatregelen meten is van het grootste belang voor de politieke beleidsmakers.


Traitement de l’eau des piscines L’aspect majeur à prendre en compte pour le traitement de l’eau des piscines sont les risques sanitaires d’ordre microbiologique liés à la natation dans de l'eau contaminée.

Behandeling van het zwembadwater Het voornaamste probleem waarmee rekening moet worden gehouden in verband met de behandeling van zwembadwater zijn de microbiologische gezondheidsrisico’s die gepaard gaan met het zwemmen in gecontamineerd water.


Pour les personnes âgées, l’effet myorelaxant de certaines benzodiazépines est un risque majeur de fracture de la hanche et du poignet.

Voor oudere personen, houdt het myorelaxerend effect van bepaalde benzodiazepines een belangrijk risico in voor heup –en polsbreuken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques majeurs pour ->

Date index: 2023-07-30
w