Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen de routine de l'enfant
Examen de routine limité à un organe donné
Examen gynécologique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Promotion de la routine intestinale
Promotion de la routine vésicale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "routine des patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Douleurs Au cours d’études dans lesquelles le protocole avec NexoBrid incluait une recommandation d’analgésie préventive en pratique de routine pour les changements importants de pansement chez les patients brûlés (voir rubrique 4.2), une douleur locale a été signalée chez 3,6 % des patients traités avec NexoBrid et chez 4,0 % des patients témoins recevant le traitement de référence.

Pijn In studies waarbij de behandeling met NexoBrid ook bestond uit de aanbevolen preventieve analgesie, zoals doorgaans wordt toegepast bij vervanging van een groot oppervlak met verband bij brandwondenpatiënten (zie rubriek 4.2) werd lokale pijn gemeld bij 3,6% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 4,0% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.


- Inconnu ou absence de sérologie définie localement en fonction du risque représenté par le patient-source : faire prélever une sérologie (Ag HBs) en routine (avec accord du patient si il est capable de le donner).

- Onbekend of geen recente serologie bepaald door elke instelling in functie van het risico van de bronpatiënt : een routinematige serologie laten uitvoeren (HBs Ag) (met toestemming van de patiënt voor zover die daartoe in staat is)


Dans les deux pays, l'objectif est de rechercher des biomarqueurs lors de tests diagnostics dits de routine, chez tous les patients atteints d'un cancer, et de collecter aujourd'hui, les informations nécessaires aux traitements sur mesure de demain.

Het is de bedoeling om systematisch kankerpatiënten te screenen op biomarkers als onderdeel van een diagnostische routine en vandaag reeds de informatie te verzamelen die nodig is voor de behandelingen op maat van morgen.


Le projet : Lancé en octobre 2010, le Stratified Medicine Programme vise à mettre en place, dans le cadre de la procédure de diagnostic, des tests génétiques pour les patients cancéreux ainsi qu'un dépistage moléculaire de routine sur des échantillons de tissus.

Het project: het Stratified Medicine Programme werd opgestart in oktober 2010 en wil gestandaardiseerde moleculaire tests voor kankerpatiënten en routinematige moleculaire screening van weefselmonsters uitbouwen als onderdeel van het diagnostische proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pyrexie/hyperthermie Dans les études de routine au cours desquelles un pansement imprégné d’antibactérien a été appliqué sur la zone à traiter avant et après l’application de NexoBrid (voir rubrique 4.2) une pyrexie ou une hyperthermie a été signalée chez 19,1 % des patients traités par NexoBrid et chez 15,8 % des patients témoins ayant reçu le traitement de référence.

Pyrexie/hyperthermie In studies waarin het routinematig doordrenken van het te behandelen gebied met een antibacterieel middel werd toegepast vóór en na het aanbrengen van NexoBrid (zie rubriek 4.2) werd pyrexie of hyperthermie gemeld bij 19,1% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 15,8% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.


Il faudrait éviter le nettoyage chimique en routine pour les effets des patients.

De routinematige chemische reiniging van de kleren van patiënten zou moeten vermeden worden.


Il n’y a pas de démonstration scientifique de l’utilité ni d’obligation légale belge de réaliser des prélèvements bactériologiques en routine sur de l’eau traitée utilisée à des fins non alimentaires (p.ex., la toilette du patient).

Ook voor behandeld water dat niet voor de voeding bestemd is, is er geen bewijs voor het nut en evenmin een wettelijke verplichting in België om bacteriologische routinematige staalnamen uit te voeren (bv. patiëntentoilet).


Des plaquettes traitées par INTERCEPT sont utilisées dans certains centres depuis plus de trois à cinq ans en routine chez des patients non sélectionnés.

Met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes worden in bepaalde centra al meer dan drie tot vijf jaar routinematig gebruikt bij ongeselecteerde patiënten.


Etant donné que des atteintes de la fonction hépatique (augmentation des transaminases et de la bilirubine) peuvent se produire (en particulier à des doses supérieures à 1 000 mg/m 2 de dexrazoxane), il est recommandé d'effectuer des tests de routine de la fonction hépatique avant chaque administration de dexrazoxane chez les patients présentant, à l’initiation du traitement par Savene, des troubles de la fonction hépatique.

Bewaking van de lever- en nierfunctie Aangezien leverdisfunctie (verhoging van transaminasen en bilirubine) kan optreden (met name na doses boven 1000 mg/m 2 dexrazoxaan), wordt aanbevolen om bij patiënten met bekende leverfunctiestoornissen standaard leverfunctietests uit te voeren vóór elke toediening van dexrazoxaan.


- Inconnu ou absence de sérologie récente : faire prélever une sérologie (Ac anti-HCV) en routine (avec accord du patient si il est capable de le donner)

- Onbekend of geen recente serologie: een routinematige serologie laten uitvoeren (anti-HCV Asn) (met toestemming van de patiënt voorzover die daartoe in staat is)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routine des patients ->

Date index: 2021-06-01
w