Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal modifiant diverses » (Français → Néerlandais) :

Arrêté royal modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'Etat et relatives aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat

Koninklijk besluit houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen


4 Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bienêtre des travailleurs lors de l’exécution de leur travail ; arrêté royal relatif au Service interne pour la Prévention et la Protection au Travail; arrêté royal relatif aux services externes pour la Prévention et la Protection au Travail ; arrêté royal modifiant et abrogeant diverses dispositions du Règlement général pour la protection du travail ; arrêté royal modifiant et abrogeant divers ...[+++]

Overeenkomstig de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de koninklijke besluiten van 27 maart 1998 4 , hebben de interne en externe dienst voor preventie en bescherming op het werk (IDPBW en EDPBW) met de diensten van het RIZIV samengewerkt om het welzijn op het werk voor alle personeelsleden te bevorderen.


Dans son avis du 1er septembre 2007, le Conseil national demandait également des précisions concernant les termes de l’article 61, al. 2, de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, tel que modifié par l’article 17 de l’arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'Etat et relatives aux congés ...[+++]

In zijn advies van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad tevens opheldering gevraagd over de bewoordingen van artikel 61, tweede lid, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, zoals gewijzigd door artikel 17 van het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.


L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du ...[+++]

Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), bekrachtigd bij artikel 313 van de Programmawet van 27 december 2004, bij artikel 122 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid en bij artikel 22, 1° tot 3°, van de Wet van 26 maart 2007 houde ...[+++]


L’arrêté royal du 10 janvier 2010 a modifié l’arrêté royal du 20 juillet 1971 en matière de réadaptation professionnelle afin qu’il corresponde aux dispositions de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle.

Het koninklijk besluit van 10 januari 2010 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op het vlak van de beroepsherscholing. De wijziging zorgt voor een overeenstemming met de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling.


Art. 2. Les honoraires sont dus pour toute prestation figurant à la nomenclature établie par le Roi en application de l'article 36 de la loi susvisée et à la condition que le logopède qui l'a pratiquée soit agréé conformément aux conditions fixées par l'arrêté royal pris en application de l'article 215, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses ...[+++]

Art. 2. De honoraria zijn verschuldigd voor elke verstrekking uit de nomenclatuur door de Koning bij toepassing van artikel 36 van voornoemde Wet vastgesteld, op voorwaarde dat de logopedist die ze heeft verricht, erkend is overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij koninklijk besluit in toepassing van het artikel 215, § 2, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.


35 Législation dispositions diverses – janvier 2011. 36 La modification a été introduite dans l’arrêté royal du 10 octobre 2012, M.B. 22 octobre 2012 (modifiant

36 De wijziging werd ingevoerd in het koninklijk besluit van 10 oktober 2012, B.S. 22 oktober 2012 (tot


Il ressort de l'exposé de la requête que celle ci n'est dirigée que contre les mots “article 90, § 2, alinéa premier, a), b)” figurant dans l'article 138, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la loi coordonnée de 1987 sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2007 “en application de l'article 46 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé”, confirmé par la loi du 19 juin 2008.

Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat dat laatste alleen is gericht tegen de woorden “artikel 90, § 2, eerste lid, a), b)” en in artikel 138, § 2, tweede lid en § 4, tweede lid, van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zoals gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 19 maart 2007 “in uitvoering van artikel 46 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid”, bekrachtigd bij de Wet van 19 juni 2008.


Art. 2. Les honoraires sont dus pour toute prestation figurant à la nomenclature établie par le Roi en application de l'article 35 de la loi susvisée et à la condition que le logopède qui l'a pratiquée soit agréé conformément aux conditions fixées par l'arrêté royal pris en application de l'article 215, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses ...[+++]

Art. 2. De honoraria zijn verschuldigd voor elke verstrekking uit de nomenclatuur door de Koning bij toepassing van artikel 35 van voornoemde wet vastgesteld, op voorwaarde dat de logopedist die ze heeft verricht, erkend is overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij koninklijk besluit in toepassing van het artikel 215, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.


p. 57037. A.R. du 17 octobre 2008 modifiant l’arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé dans le cadre des nouvelles alternatives de soins des personnes âgées en vue de promouvoir les soins à domicile, M.B. du 5 novembre 2008, p. 58270. Loi du 22 décembre 2008 portant diverses dispositions (I), M.B. du 29 décembre 2008 (Éd. 4), article 100.

K.B. van 18 september 2008 houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, tweede lid, van de Wet betreffende de veplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 oktober 2008, p. 57037. K.B. van 17 oktober 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging, B.S. van 5 november 2008, p. 58270. Wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), B.S. van 29 december 2008 (Ed. 4), art ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal modifiant diverses ->

Date index: 2022-02-26
w