Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal précité prévoit » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal précité prévoit déjà l’usage d’un bulletin papier déterminé, appelé « modèle I » qui comprend quatre volets:

Voormeld koninklijk besluit voorziet reeds het gebruik van een welbepaald papieren formulier, het zogenaamde “model I”, dat uit vier luiken bestaat:


L'article 123, 3, f, de l'arrêté royal précité prévoit, à présent, l'obligation pour l'enfant d'être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l'exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f, van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.


L’article 123, 3, f de l’arrêté royal précité prévoit, à présent, l’obligation pour l’enfant d’être inscrit au Registre national (ou autres éléments de preuve admis comme tels par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif) en lieu et place de l’exigence de la condition de résidence effective en Belgique.

Artikel 123, 3, f van het voormelde koninklijk besluit voorziet thans in de verplichting voor het kind om ingeschreven te zijn in het Rijksregister (naast andere bewijsmiddelen die als dusdanig door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle worden erkend) in plaats van de vereiste voorwaarde van effectieve verblijfplaats in België.


Un projet d’arrêté royal (modifiant l’arrêté royal du 18 décembre 1996 précité) prévoit de ne plus rendre apparente la date d’expiration de la validité de la carte, pour éviter la confusion dans le chef des assurés sociaux entre la validité de la carte et la validité de l’assurabilité (voir point b.) ; le numéro logique de la carte déterminé par le registre central des cartes tenu par

Ingevolge een ontwerp van koninklijk besluit (tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 18 december 1996) zal de datum waarop de geldigheid van de kaart verstrijkt niet meer zichtbaar worden weergegeven, om te vermijden dat de sociaal verzekerden de geldigheid van de kaart nog langer verwarren met de geldigheid van de verzekerbaarheid (zie punt b) ; het logische nummer van de kaart, vastgelegd door het centrale kaartenregister,


L’article 15, alinéa 1 er , de l’arrêté royal du 13 février 2001 précité, prévoit une exception à cette obligation lorsque celle-ci se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés.

Artikel 15, 1ste lid, van voormeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 voorziet in een uitzondering op deze verplichting indien deze onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost.


25. L'arrêté royal du 13 février 2001 précité prévoit que le responsable du traitement des données, collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes doit communiquer à la personne concernée les informations suivantes:

25. Het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 bepaalt dat de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens, die ingezameld werden voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, de volgende informatie dient mee te delen aan de betrokkene:


Une modification de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité prévoit une durée de validité de 10 ans, pour les cartes émises à partir du 1er mai 2003 (Voir point B, 2, a.).

Door een wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998 wordt de geldigheidsduur op 10 jaar vastgelegd voor de kaarten die vanaf 1 mei 2003 (zie punt B, 2, a) zijn uitgereikt.


1. L'article 5 du projet 32.851/1 prévoit que les mots « Banque-carrefour de la sécurité sociale » sont supprimés dans l'article 1er, § 1er, I, 14°, de l'arrêté royal précité du 8 janvier 1973 (5).

1. In artikel 5 van het ontwerp 32.851/1 wordt bepaald dat de woorden « Kruispuntbank van de sociale zekerheid » vervallen in artikel 1, § 1, I, 14°, van het reeds genoemde koninklijk besluit van 8 januari 1973 (5).


L’arrêté royal du 9 juillet 2003 précité prévoit, pendant la période de facturation, le calcul, par institution, d’un nombre maximal de journées d’hébergement pouvant entraîner la facturation de l’allocation complète pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière.

Het voormelde koninklijk besluit van 9 juli 2003 bepaalt de berekening van het maximum aantal dagen huisvesting per instelling waarvoor tijdens de factureringsperiode de volledige tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven mag worden aangerekend.


L'accord national médico-mutualiste du 20 décembre 2005 recommande que soit pris dès que possible un arrêté royal qui garantit l'exécution du texte légal, et qui prévoit que les coûts sont pris en charge par les frais d'administration du Service des soins de santé de l'INAMI. L'article 36nonies précité stipule que l'arrêté royal est pris sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste.

In het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 december 2005 wordt aanbevolen dat er, zodra zulks mogelijk is, een koninklijk besluit wordt genomen dat de invoering van de wet verzekert, en dat voorziet dat de kosten ten laste worden genomen door de administratiekosten van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Genoemd artikel 36nonies bepaalt dat het koninklijk besluit wordt genomen op voordracht van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal précité prévoit ->

Date index: 2021-02-21
w