Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Enfant
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partenaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sortie contre avis médical

Traduction de «rubrique avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner




Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un Conseil provincial demande au Conseil national si les avis des Conseils provinciaux approuvés par le Conseil national et publiés dans le Bulletin sous la rubrique 'Avis des Conseils provinciaux' sont d'application pour les médecins des autres provinces.

Een Provinciale Raad vraagt aan de Nationale Raad of de adviezen van Provinciale Raden, die goedgekeurd werden door de Nationale Raad en gepubliceerd werden in het Tijdschrift onder de rubriek " Adviezen van Provinciale Raden" , ook gelden voor de geneesheren van de andere provincies.


Ces indicateurs seront publiés au Moniteur belge dans la rubrique “Avis officiels“ et sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Réglementation > Coordination officieuse chapitre II.

Deze indicatoren zullen bekendgemaakt worden in de rubriek “officiële berichten” van het Belgisch Staatsblad en op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Reglementering > Officieuse coördinatie hoofdstuk II.


Les recommandations de la CRM seront distinctes du chapitre II et seront publiées au Moniteur belge sous la rubrique “Avis officiels” et sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Recommandations.

De aanbevelingen worden van hoofdstuk II gescheiden en bekendgemaakt in de rubriek “officiële berichten” van het Belgisch Staatsblad en op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Aanbevelingen.


Elles sont publiées dans la rubrique “Avis officiels” du Moniteur belge et sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Recommandations.

De aanbevelingen worden bekendgemaakt in de rubriek “officiële berichten” van het Belgisch Staatsblad en op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez le texte de la note en question sous la rubrique «Avis des conseils provinciaux» (voir p. 27).

Voor de tekst van bedoelde nota verwijzen wij U naar de rubriek «adviezen provinciale raden» (zie p. 29).


Tous les avis publiés dans le BCN, depuis le n°25, peuvent être consultés sur le site Internet sous la rubrique « Avis » par date, par n° de bulletin ou par liste alphabétique de thèmes et mots-clés.

Alle in het TNR gepubliceerde adviezen vanaf het nr. 25 kunnen op de website geconsulteerd worden onder de rubriek ‘Adviezen’ via de datum, via het nr. van het TNR, via een alfabetische lijst van thema’s of via een zoekterm.


Le texte du Conseil provincial du Brabant d'expression française, revu par la commission, est approuvé après quelques modifications. Vous trouverez le texte de la circulaire sous la rubrique «Avis des conseils provinciaux» (voir p 25).

Behoudens enkele wijzigingen wordt de circulaire van de Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal, zoals gereviseerd door de Commissie, goedgekeurd.


Un conseil provincial demande l’avis du Conseil national au sujet de la mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et de la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine » d’un annuaire téléphonique.

Een provinciale raad vraagt het advies van de Nationale Raad betreffende de vermelding van een arts in de rubriek “homeopathie” en de vermelding " homeopathie" in de rubriek “Artsen” van een telefoongids.


Le Conseil national maintient la position formulée dans son avis du 9 septembre 2006 concernant la mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine» d'un annuaire téléphonique (BCN n° 114, p. 5).

De Nationale Raad blijft bij het standpunt zoals geformuleerd in zijn advies van 9 september 2006, betreffende de vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie" en de vermelding " Homeopathie" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids (TNR nr. 114, p. 5).


En sa séance du 9 septembre 2006, le Conseil national a confirmé et complété comme suit (voir dernier alinéa) son avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet de médecins, notamment la rubrique « ce qui n’est pas opportun ».

In zijn vergadering van 9 september 2006 heeft de Nationale Raad zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen bevestigd en de rubriek “wat niet past” als volgt aangevuld (zie laatste alinea).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique avis ->

Date index: 2022-11-14
w