Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Vertaling van "rubrique résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat








informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des informations plus détaillées concernant la recodification, les définitions et les méthodes d’analyse mises en œuvre sont disponibles dans la rubrique « Résultats » (voir point C. ).

Voor gedetailleerde informatie met betrekking tot de hercodering, definities, en aangewende analysemethodes wordt verweven naar de resultaten (zie C. ).


Les seuils de diminution de l’efficacité de l’étravirine (> 2 mutations parmi celles associées à une résistance à l’étravirine à l’inclusion, voir rubrique résultats cliniques) s’appliquent lorsque l’étravirine est associée à un inhibiteur de protéase boosté.

De breekpunten voor verminderde effectiviteit met etravirine (> 2 etravirine-geassocieerde mutaties op baseline, zie het deel over klinische resultaten) zijn van toepassing als etravirine in combinatie met een gebooste proteaseremmer wordt gegeven.


L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recommandée en deux prises par jour (voir rubrique 4.8).

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


Les effets indésirables mentionnés dans cette rubrique sont basés sur les résultats de 500 patients issus d’une étude de phase III, randomisée, menée en ouvert chez des patients adultes présentant un mélanome non résécable ou au stade IV porteur d’une mutation BRAF V600, ainsi que d’une étude de phase II menée sur un seul groupe de patients présentant un mélanome au stade IV porteur d’une mutation BRAF V600 après échec d’au moins un traitement systémique préalable (voir rubrique 5.1).

In deze rubriek zijn de bijwerkingen gebaseerd op resultaten van 500 patiënten uit een gerandomiseerde, open-label, fase III-studie bij volwassen patiënten met inoperabel of stadium IVmelanoom die positief zijn voor de BRAF V600-mutatie. Daarnaast zijn de bijwerkingen tevens gebaseerd op de resultaten van een fase II-studie met één behandelarm bij patiënten met stadium IVmelanoom die positief zijn voor de BRAF V600-mutatie, bij wie tenminste één voorafgaande systemische therapie gefaald had (zie rubriek 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont plus susceptibles d’apparaître chez les enfants et les personnes âgées (voir rubrique " Mises en garde spéciales et précautions d’emploi" ). L’utilisation chronique (même à doses thérapeutiques) peut conduire au développement d’une dépendance physique: l’arrêt du traitement peut avoir pour résultat les phénomènes d’abstinence et de rebond (voir rubrique “Mises en garde spéciales et précautions d’emploi”).

Chronisch gebruik (zelfs bij therapeutische doses) kan aanleiding geven tot het ontstaan van fysieke afhankelijkheid; staken van de behandeling kan leiden tot onthoudingsverschijnselen en reboundverschijnselen (zie “Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


BMI = .Kg/m² (en cas d’amaigrissement jusqu’à un BMI < 35 kg/m² l’exécution d’un nouveau bilan diagnostique – y compris une polysomnographie – s’impose afin de vérifier si une AVD est encore indiquée; les résultats sont ajoutés dans la rubrique ci-dessus)

BMI = .Kg/m² (bij vermagering tot een BMI < 35 kg/m2 dient een nieuw diagnostisch bilan – polysomnografie incluis te worden uitgevoerd om na te kijken of de AOT nog wel geïndiceerd is; de resultaten worden ingevuld in de rubriek hierboven)


Conformément aux autres parties du rapport, les résultats des deux groupes-cibles sont reproduits dans des rubriques distinctes.

In overeenstemming met de andere delen van het rapport worden de resultaten voor beide doelgroepen in aparte rubrieken weergegeven.


Le rapport d’activités 2011 du SECM reprend aussi les résultats en matière d’information et d’évaluation. Il est disponible sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique L’INAMI > Publications de l’INAMI.

Meer info Het activiteitenverslag 2011 van de DGEC bevat ook de resultaten van de informatie‐ en evaluatieopdrachten van de dienst.Het verslag is beschikbaar op de website van het RIZIV www.riziv.be , rubriek Het RIZIV > Publicaties van het RIZIV.


Rubrique “Dispensateurs de soins” : informations à destination des : médecins : convention, accréditation, statut social, la nomenclature (avec fonction de recherche et renvoi aux règles interprétatives), données Pharmanet, promotion de la qualité (guidelines, feed-back sur des sujets actuels), résultats des réunions de consensus, etc. autres dispensateurs de soins (kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc).

In “Zorgverleners” vind je informatie voor: de geneesheren: het akkoord, accreditering, sociaal statuut, de nomenclatuur (met zoekfunctie en verwijzing naar de interpretatieregels), Farmanetgegevens, kwaliteitspromotie (guidelines, feedback over actuele onderwerpen), resultaten van consensusvergaderingen, enz. de overige zorgverleners (kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz.).


Il s’agit simplement du résultat de la division des montants de chaque rubrique par le nombre de patients attribués.

Het gaat eenvoudigweg over het resultaat van het delen van de bedragen van tabel 4.1 door het aantal toegewezen patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique résultats ->

Date index: 2022-03-21
w