Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au virus de la rubéole
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Recommandation de repos
Rubéole
Syndrome de rubéole congénitale
Vaccination contre la rubéole
Virus de la rubéole

Traduction de «rubéole est recommandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















vaccination contre la rougeole, les oreillons et la rubéole

vaccineren tegen mazelen, bof en rubella


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de 12 mois : le vaccin ROR (contre la rougeole, les oreillons et la rubéole) est recommandé, avec un rappel avant les 2 ans de l’enfant.

Vanaf 12 maanden: het MBR-vaccin (tegen mazelen, bof en rodehond) is aanbevolen, met een herhaling voor het kind 2 jaar wordt.


Un examen sérologique de dépistage de la rubéole est recommandé avant la grossesse ou au début de la grossesse sÊil nÊexiste aucune preuve de statut immunitaire de la femme.

62.4% van de vrouwen krijgt dit serologisch onderzoek minstens 1 maal tijdens de zwangerschap.


Il est par conséquent recommandé que les femmes en âge de procréer, séronégatives pour la rubéole ou dont le taux d’anticorps antirubéoleux est inférieur au taux considéré comme séroprotecteur, soient vaccinées ou revaccinées avec le vaccin trivalent RRO (le vaccin rubéole monovalent n’est plus disponible en Belgique).

Het is bijgevolg aanbevolen dat vrouwen van geslachtsrijpe leeftijd, die seronegatief zijn voor rubella of bij wie het percentage antilichamen tegen rubella lager is dan het percentage dat als beschermend wordt beschouwd, gevaccineerd of eventueel opnieuw gevaccineerd worden met het MBR-vaccin (het enkelvoudig rubellavaccin is niet meer beschikbaar in België).


Recommandation Un examen sérologique est recommandé à toutes les femmes dont le statut immunitaire n’est pas connu, afin de pouvoir identifier les femmes non immunisées face à la rubéole, les sensibiliser à ce problème et permettre leur vaccination en période de post-partum (degré de recommandation B).

Aanbeveling Om vrouwen die niet immuun zijn voor rubella te identificeren, te sensibiliseren en een vaccinatie in het postpartum mogelijk te maken, is een serologisch onderzoek naar antistoffen voor rubella aan te bevelen voor alle vrouwen vóór of aan het begin van de zwangerschap, tenzij hun immuniteitsstatus gekend is (graad van aanbeveling B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données sur l'efficacité et la tolérance d’Infanrix hexa administré simultanément au vaccin Rougeole-Oreillons-Rubéole sont insuffisantes pour établir des recommandations.

Er zijn onvoldoende gegevens met betrekking tot werkzaamheid en veiligheid na gelijktijdige toediening van Infanrix hexa en bof-mazelen-rode hond-vaccin om een aanbeveling te kunnen doen.


En conséquence, le CSH recommande que les femmes à vacciner contre la rubéole doivent éviter d’être enceintes au cours des 28 jours qui suivent l’administration d’un vaccin RRO.

De HGR beveelt bijgevolg aan dat vrouwen die moeten ingeënt worden tegen rubella, een zwangerschap moeten vermijden tijdens de 28 dagen volgend op de toediening van een MBR-vaccin.


L'absence de recommandation d'une vaccination systématique par le CSH pourrait être reconsidérée lors de la mise sur le marché d'un vaccin quadrivalent " R.R.O.V" (rougeole-rubéole-oreillons-varicelle) pour autant que la couverture vaccinale puisse être améliorée.

Daarom wordt een systematische vaccinatie met twee dosissen kort na elkaar overwogen. De huidige aanbeveling van de HGR-CSH om niet systematisch te vaccineren zou kunnen herbekeken worden zodra een viervoudig gecombineerd " MBRV" (mazelen-bofrubella-varicella) vaccin op de markt is, en hierdoor potentieel de vereiste hoge vaccinatiegraad kan bereikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubéole est recommandé ->

Date index: 2021-08-16
w