Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règle générale une dose matinale plus élevée » (Français → Néerlandais) :

En règle générale, une dose matinale plus élevée s’administre en utilisant la pompe (dose bolus) afin d’atteindre rapidement la quantité correcte dans votre sang.

Doorgaans wordt in de ochtend een hogere dosis toegediend met de pomp (bolusdosis) om snel het juiste niveau in het bloed te bereiken.


Si vous avez pris plus de Lanitop que vous n’auriez dû : La règle générale en cas d'absorption de doses trop élevées, est de faire appel au médecin traitant ou au service médical d'urgence (tél. 100), éventuellement au pharmacien ou au Centre Antipoisons (tél. 070/245.245).

Wat u moet doen als u meer van Lanitop heeft ingenomen dan u zou mogen De algemene regel als u te hoge doses hebt ingenomen, is dat u contact moet opnemen met uw behandelend arts of met de dringende medische dienst (tel. 100), of eventueel met een apotheker of de vergiftiging center (tél. 070/245.245).


Si la femme souhaite retarder ses règles de plus de 10 jours, elle doit utiliser une boîte de COC (= contraceptifs oraux combinés) monophasiques avec une dose similaire ou plus élevée de progestatif.

Wanneer de vrouw meer dan 10 dagen wil uitstellen dient zij een verpakking met een monofasisch oraal combinatieanticonceptivum te gebruiken met een soortgelijke of hogere dosis progestageen.


Chez quatre patients de moins de 1 an, le profil de sécurité générale à une dose plus élevée (2 mg/kg/semaine) n’était pas significativement différent sur le plan clinique de celui de la dose recommandée de 1 mg/kg/semaine et était conforme au profil de sécurité de Naglazyme chez des enfants plus âgés.

Bij vier patiënten jonger dan 1 jaar verschilde het totale veiligheidsprofiel van een hogere dosis (2 mg/kg/week) niet op een klinisch betekenisvolle manier van die van de aanbevolen dosis van 1 mg/kg/week, en was consistent met het veiligheidsprofiel van Naglazyme bij oudere kinderen


A l’état d’équilibre (atteint généralement en 2 jours après la dose), l’accumulation de 5-ASA a été de 1,1 à 1,4 fois plus élevée pour les doses de 2,4 g et 4,8 g respectivement par rapport à celle attendue sur la base de la pharmacocinétique d’une dose unique.

Bij 'steady-state' (over het algemeen 2 dagen na de dosering) was de 5-ASA-accumulatie 1,1- tot 1,4-voudig voor de respectievelijke doses van 2,4 g en 4,8 g, boven de verwachte accumulatie bij aanvang van de farmacokinetica van de enkelvoudige dosis.


Cependant, dans les études cliniques, on a observé que les patients qui tolèrent des doses de 21,6 µg/jour après une augmentation progressive des doses pendant une période de 3 à 4 semaines, tolèrent généralement des doses plus élevées, pouvant atteindre 48,0 µg/jour.

In klinisch onderzoek is echter waargenomen dat patiënten die na een langzame titratie gedurende een periode van 3 tot 4 weken doses verdragen van 21,6 μg/dag gewoonlijk ook hogere doses tot maximaal 48,0 μg/dag verdragen.


Ils ont été toutefois très rarement signalés chez des patients ayant oublié par inadvertance de prendre une dose. En règle générale, ces symptômes se résolvent spontanément dans les 2 semaines, bien que, chez certains patients, ils se soient manifestés plus longuement (2-3 mois ou plus).

Doorgaans verdwijnen die symptomen vanzelf, gewoonlijk binnen 2 weken, maar bij sommige mensen kunnen ze langer aanhouden (2- 3 maanden of langer).


Etant donné les doses initiales élevées et le traitement d’entretien plus long requis après transplantation, les effets indésirables sont plus fréquents et généralement plus graves chez les patients transplantés que chez les patients traités pour d’autres indications.

Gezien de hoge aanvangsdosis en de vereiste langere onderhoudsbehandeling na een transplantatie, zijn de ongewenste effecten meer frequent en in het algemeen ernstiger bij transplantatiepatiënten dan bij patiënten behandeld voor andere indicaties.


A la fin de la période de suivi, les modifications au niveau du tibia et du fémur étaient minimes malgré le fait qu’une différence statistiquement significative était généralement observée par rapport aux sujets témoins chez les mâles à tous les niveaux de dose et chez les femelles avec les deux doses les plus élevées.

Op het einde van de herstelperiode vertoonden de veranderingen van de tibia en het femur een minimaal, maar doorgaans statistisch significant verschil met die in de controlegroep ongeacht de dosering bij de mannetjes en met de hoogste twee doseringen bij de wijfjes.


En règle générale, il conviendra de faire preuve de prudence lors de la détermination de la dose à administrer aux patients âgés, en raison de la diminution plus fréquente de la fonction rénale chez les sujets âgés.

Over het algemeen dient de dosering voor oudere patiënten zorgvuldig te worden bepaald, aangezien bij ouderen vaker sprake is van een verminderde nierfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle générale une dose matinale plus élevée ->

Date index: 2023-08-31
w