Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement tient compte " (Frans → Nederlands) :

Le Règlement tient compte de la législation en vigueur, dont la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et son arrêté d’exécution du 13 février 2001, la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le secret professionnel (art. 458 du Code pénal), la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale.

Het Reglement respecteert te allen tijde de vigerende wetgeving, waaronder de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, het beroepsgeheim (art. 458 van het Strafwetboek), de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Madame Boyen a préparé un texte qui tient compte des remarques émises par les membres du groupe de travail et l’insérant dans l’article 13 du règlement d’ordre intérieur.

Mevrouw Boyen heeft een tekst voorbereid die rekening houdt met de bemerkingen van de werkgroep en waarbij vermelde rol wordt ingeschreven in artikel 13 van het huishoudelijk reglement.


L’article 1 er du Règlement (CE) N° 2160/2003 tient compte, pour la prise de mesures pour détecter et contrôler les salmonelles au niveau de la production primaire, de l’alimentation animale.

Artikel 1 van Verordening (EG) N° 2160/2003 houdt, voor wat het treffen van maatregelen ter opsporing en bestrijding van Salmonella in de primaire productie betreft, rekening met de diervoeding.


Ovocom tient compte des matières premières visées par la réglementation en vigueur.

Hierbij houdt Ovocom rekening met de grondstoffen die in de geldende regelgeving voorkomen.


Lorsqu’il juge de l’opportunité de donner une autorisation, le médecin-conseil tient compte des facteurs médicaux et des autres conditions prévues dans la réglementation.

De adviserend geneesheer zal bij zijn beoordeling of toestemming kan worden gegeven, rekening houden met medische factoren en de andere voorwaarden die in de reglementering zijn opgenomen.


La réglementation tient suffisamment compte de cette situation.

De regelgeving vangt die situatie reeds voldoende op.


Pour sélectionner les dispositifs médicaux qu'il y a lieu de faire figurer dans le " formulaire matériel médical " , le comité tient compte d'une utilisation adéquate du point de vue médico-clinique et économiquement justifiée, des coûts prévus par la réglementation en vigueur établissant la nomenclature des prestations de santé et du financement prévu par le budget des moyens financiers des hôpitaux.

Om de medische hulpmiddelen die in het " formulier medisch materiaal " moeten voorkomen, te selecteren, houdt het comité rekening met een vanuit medisch-klinisch en economisch gezichtspunt verantwoord adequaat gebruik van de kosten, voorzien door de van kracht zijnde reglementering houdende de nomenclatuur van de gezondheidszorgverstrekkingen en de door het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen voorziene financiering.


Une bonne politique de sécurité et de santé dans les entreprises est essentielle mais une telle politique ne peut atteindre un haut niveau d'efficience que si elle repose sur une réglementation intelligible, cohérente et simple, qui tient compte du bon sens et des usages dans l'industrie.

beleid kan slechts een hoge efficiëntie bereiken indien het gestoeld is op een duidelijke, coherente en eenvoudige regelgeving die rekening houdt met het gezond verstand en de bedrijfspraktijk.


Si nécessaire, l’institution tient compte des périodes d’assurance accomplies dans un autre pays pour l’ouverture des droits (voir articles 37 et 39, chapitre 2 - Invalidité et Annexe IV partie A du Règlement (CEE) n° 1408/71).

Indien nodig, houdt de instelling rekening met de verzekeringstijdvakken die zijn vervuld in een ander land om recht op uitkeringen te hebben (zie artikelen 37 en 39, hoofdstuk 2 - Invaliditeit en Bijlage IV deel A van de Verordening (EEG) nr. 1408/71).


La position commune (CE) n° 18/2004 arrêtée par le Conseil le 26 janvier 2004 en vue de l’adoption d’un nouveau règlement portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (voir Journal officiel de l’Union européenne n° C79 du 30.3.2004) tient compte de ces paramètres.

In het gemeenschappelijk standpunt (EG) nr. 18/2004, dat door de Raad van 26 januari 2004 is vastgesteld met het oog op de invoering van een nieuwe verordening houdende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels (zie Publicatieblad van de Europese Unie nr. C79 van 30.3.2004), wordt met deze parameters rekening gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement tient compte ->

Date index: 2024-05-15
w