Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’institution tient compte » (Français → Néerlandais) :

Si nécessaire, l’institution tient compte des périodes d’assurance accomplies dans un autre pays pour l’ouverture des droits (voir articles 37 et 39, chapitre 2 - Invalidité et Annexe IV partie A du Règlement (CEE) n° 1408/71).

Indien nodig, houdt de instelling rekening met de verzekeringstijdvakken die zijn vervuld in een ander land om recht op uitkeringen te hebben (zie artikelen 37 en 39, hoofdstuk 2 - Invaliditeit en Bijlage IV deel A van de Verordening (EEG) nr. 1408/71).


Le Règlement tient compte de la législation en vigueur, dont la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et son arrêté d’exécution du 13 février 2001, la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le secret professionnel (art. 458 du Code pénal), la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-c ...[+++]

Het Reglement respecteert te allen tijde de vigerende wetgeving, waaronder de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, het beroepsgeheim (art. 458 van het Strafwetboek), de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Cette 1 re sélection tient compte de la répartition géographique des institutions et du nombre de lits pour lesquels elles sont agréées. L’INAMI communique par courrier à ces institutions que les patients qui y résident seront probablement examinés le mois suivant par les collèges locaux (il s’agit des sections sectorielles du Collège national des médecins-conseils).

Die inrichtingen ontvangen van het RIZIV een brief waarin hen wordt meegedeeld dat er een kans bestaat dat de lokale colleges (de sectorale afdelingen van het Nationaal college van adviserend geneesheren) de patiënten die zij huisvesten de volgende maand zullen onderzoeken.


Le § 3 de l’article 225 précité tient compte de toute pension que celle-ci soit de survie, de vieillesse, d’ancienneté ou de retraite et de tout avantage de même nature, qui est attribué soit par une institution de sécurité sociale, soit par une administration publique, un établissement public ou un organisme d’intérêt public.

§ 3 van voormeld artikel 225 houdt rekening met elk pensioen, ongeacht het feit of het om een overlevings-, ouderdoms- (anciënniteits-) of rustpensioen gaat, en met elk gelijkaardig voordeel dat toegekend wordt ofwel door een sociale-zekerheidsinstelling, ofwel door een openbaar bestuur, een openbare instelling of een instelling van openbaar nut.


Cette sélection tient compte de la répartition géographique des institutions et du nombre de lits pour lesquels elles ont été agréées.

Deze selectie houdt rekening met de geografische spreiding van de inrichtingen en het aantal bedden waarvoor deze inrichtingen zijn erkend.


Cette sélection tient compte de la répartition géographique des institutions et du nombre de lits pour lesquels elles sont agréées.

Deze selectie houdt rekening met de geografische spreiding van de inrichtingen en het aantal bedden waarvoor deze inrichtingen zijn erkend.


L’évaluation tient compte, entre autres, d’informations scientifiques acceptées par des associations et institutions scientifiques qui bénéficient d’une notoriété générale.

Hierbij houdt men onder andere rekening met wetenschappelijke informatie aanvaard door wetenschappelijke verenigingen of instellingen die een algemene bekendheid genieten.


Le projet de rapport, qui tient compte des commentaires des institutions scientifiques, a été transmis le 13 novembre 2009 à la ministre.

Het ontwerpverslag, dat rekening houdt met de opmerkingen van de kennisinstellingen, werd op 13 november 2009 aan de minister bezorgd.


Ce calcul ne tient pas compte des membres du personnel qui travaillent dans l'institution avec un contrat d'intérim ou en tant que gestionnaire sous le statut d'indépendant.

Bij deze berekening wordt geen rekening gehouden met de personeelsleden die in de inrichting werkzaam zijn met een interim-contract, of als beheerder met een statuut als zelfstandige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’institution tient compte ->

Date index: 2024-12-12
w