Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles de coordination afin de déterminer " (Frans → Nederlands) :

Pour ce genre de situations, la réglementation européenne prévoit également des règles de coordination afin de déterminer dans quel pays le travailleur doit payer ses cotisations sociales et s’affilier auprès d’une mutualité.

Voor deze situaties voorziet de Europese reglementering ook coördinatieregels om te bepalen waar de sociale bijdragen betaald moeten worden en waar de betrokkene zich moet aansluiten bij een ziekenfonds.


Pour ce genre de situations, la réglementation européenne prévoit également des règles de coordination afin de déterminer dans quel pays le travailleur doit payer ses cotisations sociales et s’affilier auprès d’une mutualité.

Voor deze situaties voorziet de Europese reglementering ook coördinatieregels om te bepalen waar de sociale bijdragen betaald moeten worden en waar de betrokkene zich moet aansluiten bij een ziekenfonds.


Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.

Zwangerschap Bij de beslissing om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen, en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van hiv naar de pasgeborene, geldt over het algemeen dat er rekening moet worden gehouden met zowel gegevens uit dieronderzoek als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen teneinde de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.


Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise avec les antirétroviraux chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.

Wanneer wordt besloten om antiretrovirale middelen voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen te gebruiken en daardoor tevens het risico van verticale transmissie van hiv naar het kind te verminderen, moeten in de regel dierstudies maar ook klinische ervaring bij zwangere vrouwen in acht genomen worden om de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.


Les fondements de la plateforme stratégique ICT ont été posés en 2005 afin de déterminer et de piloter la stratégie globale et la coordination au niveau de l’INAMI. À partir de 2006, cette plateforme se réunira au minimum tous les 3 mois.

Om de algemene strategie en coördinatie op RIZIV-niveau te bepalen en aan te sturen is in 2005 de basis gelegd van het ICT-beleidsplatform. Dit platform zal vanaf 2006 minstens om de 3 maand samenkomen.


Afin d’assister le Comité de gestion dans la coordination et l’organisation du projet « hubs & metahub », un groupe de travail est créé, dont la composition et les règles de fonctionnement sont fixées par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth.

Teneinde het Beheerscomité bij te staan bij de coördinatie en organisatie van het “hubs & metahub”- project, wordt een Werkgroep opgericht, waarvan de samenstelling en de werkingsregels worden vastgelegd door het Beheerscomité van het eHealth-platform.


L’outil adéquat de coordination de la gestion des risques pour les maladies transmissibles a été établi avec l’instauration du réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans l’Union (décision 2119/98/CE) et, d’une manière plus générale, par l’intermédiaire du comité de sécurité sanitaire (conclusions de la présidence lors de la 2384 e séance du Conseil (santé) du 15 novembre 2001, conclusions du Conseil du 22 février 2007 (6226/07) et conclusions du Conseil du 16 décembre 2008 (2916 e séance du Conseil «Emploi, politique sociale et santé et consommateur») mettant en communication permanente les une ...[+++]

Het geëigende instrument voor de coördinatie van het risicobeheer voor overdraagbare ziekten is het netwerk voor de surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap (Beschikking nr. 2119/98/EG) en in meer algemene zin het Gezondheidsbeveiligingscomité (IGR) (conclusies van het voorzitterschap van de 2384 e vergadering van de Raad (Gezondheid) van 15 november 2001/conclusies van de Raad van 22 februari 2007 (6226/07)/conclusies van de Raad van 16 december 2008 (2916 e vergadering van de Raad Werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken)), die ervoor zorgen dat de Europese Commissie en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de coordination afin de déterminer ->

Date index: 2021-07-05
w