Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "règles débutent plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vos règles débutent plus de 5 jours plus tard que prévu, s'il se produit un saignement " anormal" à ce moment ou si vous pensez que vous pourriez être enceinte, vous devez vérifier si vous êtes enceinte en pratiquant un test de grossesse.

Als u uw maandstonden meer dan 5 dagen later krijgt dan verwacht, als u op dat ogenblik een “abnormale” bloeding vertoont of als u denkt dat u zwanger zou kunnen zijn, moet u nagaan of u zwanger bent met een zwangerschapstest.


Par exemple, si vos règles débutent généralement un vendredi et si vous souhaitez à l’avenir qu’elles débutent un mardi (soit 3 jours plus tôt), vous devez entamer votre plaquette suivante 3 jours plus tôt que d’habitude.

Bijvoorbeeld, als uw menstruatie gewoonlijk op een vrijdag begint en u wenst dat die in de toekomst op een dinsdag begint (3 dagen vroeger), dan dient u met uw volgende blisterverpakking 3 dagen eerder te beginnen dan gewoonlijk.


Rare: touchant moins de 1 utilisatrice sur 1000 mais plus de 1 sur 10000 Conjonctivite, gêne lors du port de lentilles de contact, surdité, acouphène, hypertension, hypotension, collapsus, varices, thrombose veineuse, urticaire, eczéma, inflammation de la peau, démangeaisons, aggravation de psoriasis, pilosité excessive sur le corps ou le visage, grossissement des seins, inflammation du vagin, règles plus longues et/ou plus intenses, syndrome prémenstruel (problèmes physiques et émotionnels avant le ...[+++]

huid, jeuk, verergering van psoriasis, excessieve haargroei op het lichaam of in het aangezicht, vergroting van de borsten, ontsteking van de vagina, langere en/of intensere menstruatie, premenstrueel syndroom (fysieke en emotionele problemen voor de start van de menstruatie), verhoogde eetlust.


Rare: touchant moins de 1 utilisatrice sur 1000, mais plus de 1 sur 10 000 Conjonctivite, gêne lors du port de lentilles de contact, surdité, acouphène, hypertension, hypotension, collapsus circulatoire, varices, thrombose veineuse, urticaire, eczéma, inflammation de la peau, démangeaisons, aggravation d’un psoriasis, pilosité excessive sur le corps ou le visage, grossissement des seins, inflammation du vagin, règles plus longues et/ou plus intenses, syndrome prémenstruel (problèmes physiques et émotionnels avant le ...[+++]

Zelden: treedt op bij minder dan 1 op de 1000, maar meer dan 1 op de 10 000 gebruiksters Conjunctivitis, ongemak bij het dragen van contactlenzen, doofheid, oorsuizen, hoge bloeddruk, lage bloeddruk, collaps van de bloedsomloop, spataders, veneuze trombose, netelroos, eczeem, ontstoken huid, jeuk, verergering van psoriasis, te veel haar op het lichaam of het gezicht, vergroting van de borsten, ontsteking van de vagina, langere en/of hevigere maandstonden, premenstrueel syndroom (lichamelijke en emotionele problemen voor het begin van de maandstonden), meer eetlust


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les règles ont débuté plus de cinq jours plus tôt, la patiente doit recevoir pour instruction d’attendre les règles suivantes avant de commencer à prendre Helen.

Als de maandstonden meer dan vijf dagen eerder zijn begonnen, moet de vrouw de raad krijgen om te wachten tot de volgende maandstonden voor ze de inname van Helen start.


Si les règles ont débuté plus de cinq jours plus tôt, la patiente doit recevoir pour instruction d’attendre les règles suivantes avant de commencer à prendre Bellina.

Als de menstruatie meer dan vijf dagen eerder gestart is, dan moet men de vrouw aanraden te wachten tot haar volgende menstruatie vooraleer te starten met het innemen van BELLINA.


Une dose plus faible (1 à 2 comprimés par jour) sera utilisée au début du traitement et pourra être augmentée par paliers lors des règles suivantes.

De lagere startdosis (1 tot 2 tabletten per dag) mag in de loop van de menstruatiecyclussen worden verhoogd.


Si l’incapacité a débuté au plus tard le 31 août 1999, on applique la règle générale : l’indemnité non arrondie au 30 septembre 2006 doit être multipliée par 1,02 afin d’obtenir l’indemnité au 1 er octobre 2006.

Indien de arbeidsongeschiktheid ingetreden is uiterlijk op 31 augustus 1999, wordt de algemene regel toegepast: de niet afgeronde uitkering op 30 september 2006 dient met 1,02 te worden vermenigvuldigd om de uitkering te bekomen op 1 oktober 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles débutent plus ->

Date index: 2021-06-12
w