Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles interprétatives parues » (Français → Néerlandais) :

> 2 dernières règles interprétatives (parues au M.B. du 31 octobre 2003):

> 2 interpretatieregels verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2003.


Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 5 juin 2009, entre en vigueur le 1 er janvier 2009 et figure en annexe.

Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009, treedt in werking op 1 januari 2009 en volgt als bijlage.


Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 11 avril 2011, entre en vigueur le 1 avril 1992.

Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 april 2011, treedt in werking op 1 april 1992.


Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 25 mars 2009, entre en vigueur le 25 mars 2009.

Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 maart 2009, treedt in werking op 25 maart 2009.


Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 27 mars 2009, entre en vigueur le 1 janvier 2007.

Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 maart 2009, treedt in werking op 1 januari 2007.


Règle interprétative Dans le Moniteur belge du 31 mai 2001 (Ed. 2) est parue la règle interprétative 3 concernant l’article 27 de la nomenclature.

In het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2001 (Ed.2) is interpretatieregel 3 betreffende artikel 27 van de nomenclatuur verschenen.


Cette règle interprétative est parue au Moniteur Belge du 29 décembre 2000.

Die interpretatieregel is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles interprétatives parues ->

Date index: 2021-02-24
w