Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réadaptation étaient des patients " (Frans → Nederlands) :

Au cours des premières années de la réadaptation cardiaque, la plupart des patients englobés dans un programme de réadaptation étaient des patients ayant souffert d’un infarctus du myocarde.

In de loop van de eerste jaren van de cardiale revalidatie waren de meeste patiënten die een revalidatieprogramma volgden, patiënten met een myocardinfarct.


Même si tous les partenaires de ce sousgroupe étaient conviés et généralement présents, il a été nécessaire de scinder les domaines et traiter spécifiquement et la réadaptation cardiaque et la réadaptation respiratoire.

Ook al waren alle partners van die subwerkgroep uitgenodigd en over het algemeen aanwezig, toch moesten de domeinen worden gesplitst en moesten de cardiale revalidatie en de respiratoire revalidatie apart behandeld worden.


Au moment où le patient est envoyé au médecin de réadaptation, la responsabilité globale est transférée vers ce médecin et son équipe : la procédure de réadaptation démarre et on ne parle plus de « patient » mais de Patient en Réadaptation.

Op het moment dat de patiënt naar de revalidatiearts wordt gestuurd, wordt de algemene verantwoordelijkheid overgedragen aan die geneesheer en zijn team: het revalidatieproces begint en er wordt niet meer gesproken van “patiënt”, maar van “revalidatiepatiënt”.


Nous retenons que les indications C 1 à C 6 , déficiences d’origine neurologique centrale, M 1 à M 4 , paraplégies et tétraplégies et P 1 à P 3 lésions du système nerveux périphérique ont toutes besoin de programme thérapeutiques de Réadaptation spécifique La réadaptation des patients amputés (A 1 à A 5 ) tels que décrits dans le texte des conventions « 950 » nécessite l’accès à une extension des durées d’application des traitements pluridisciplinaires K 30 et k 60 : Une réadaptation socio-pro ...[+++]

Wij onthouden dat voor de indicaties C 1 tot C 6 , neurologische deficiënties van het centrale zenuwstelsel, M 1 tot M 4 , paraplegieën en tetraplegieën en P 1 tot P 3 , letsels van het perifere zenuwstelsel een specifiek therapeutisch revalidatieprogramma nodig is. De revalidatie van de patiënten die een amputatie hebben ondergaan (A 1 tot A 5 ), zoals beschreven in de tekst van de “950”-overeenkomsten, vereist een uitgebreidere toepassingduur van de multidisciplinaire behandelingen K 30 en K 60 : een intensievere en meer gespecialiseerde socioprofessionele reïntegratie heeft betrekking op personen met een amputatie van een bovenste led ...[+++]


d- En vue d’organiser le suivi des patients en vue de prise en traitement de réadaptation ou après réadaptation, un honoraire de consultation « R c » est créé à l’intention du médecin spécialiste ayant une compétence complémentaire en réadaptation.

d- Om de follow-up van de patiënten die een revalidatiebehandeling zullen krijgen of er een gehad hebben, te organiseren, wordt een consultancehonorarium “R c ” ingevoerd voor de geneesheer-specialist met een bijkomende bekwaming in de revalidatie.


L’approche multidisciplinaire en médecine de réadaptation place le médecin en tant que responsable du suivi médical du patient en réadaptation et lui attribue en plus une fonction coordinatrice de pilotage de l'équipe de réadaptation : les kinésithérapeutes, les logopèdes, les ergothérapeutes, (neuro)psychologues, les travailleurs sociaux, les psychothérapeutes, les orthopédagogues, les orthoptistes, les experts dans le domaine des tech ...[+++]

De multidisciplinaire benadering in de revalidatiegeneeskunde stelt de geneesheer verantwoordelijk voor de medische follow-up van de revalidatiepatiënt en legt hem bovendien een coördinerende functie op die bestaat in het leiding geven aan het revalidatieteam : kinesitherapeuten, logopedisten, ergotherapeuten, (neuro)psycho-logen, maatschappelijk werkers, psychotherapeuten, orthopedagogen, orthoptisten, experts in revalidatietechnieken.


Les centres reçoivent leurs patients via les services de réadaptation de base et après nouveau renvoi depuis les C. R.C. Ils renvoient eux-mêmes leurs patients vers les C. R.C. s’il s’avère que ces patients satisfont aux critères fixés à cet effet.

De centra krijgen hun patiënten via de diensten met basisrevalidatie en via de terugverwijzing vanuit de C. R.C. Zelf verwijzen ze hun patiënten naar de C. R.C als blijkt dat hun patiënten voldoen aan de criteria hiervoor.


Une analyse rétrospective de la réponse au traitement basée sur les modifications de la distance de marche, de la classe fonctionnelle OMS et de la dyspnée a été réalisée sur les 95 patients recevant du bosentan 125 mg deux fois par jour dans les études randomisées contre placebo. Cette analyse a montré qu’à la huitième semaine, 66 patients étaient améliorés, 22 patients étaient stabilisés et 7 patients s’étaient détériorés.

In een retrospectieve analyse op basis van verandering in de gelopen afstand, WHO functionele klasse en kortademigheid van de 95 patiënten gerandomiseerd op bosentan 125 mg tweemaal daags in de placebogecontroleerde onderzoeken, bleek na 8 weken dat 66 patiënten er baat bij hadden, 22 stabiel waren en 7 verslechterd waren.


Après 104 semaines de traitement, les 13 patients dont les données étaient disponibles avaient maintenu ou amélioré leur poids par rapport à l’âge (au-dessus du 3 ème percentile) ; les 12 patients dont les données étaient disponibles étaient au-dessus du 3 ème percentile pour la taille et pour le périmètre crânien.

Na een behandeling van 104 weken, was er bij alle 13 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren sprake van een handhaving of verbetering van het percentiel voor gewicht ten opzichte van leeftijd (boven het derde percentiel) en bij alle 12 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren lag de lengte boven het derde percentiel en bij alle 12 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren lag de hoofdomtrek boven het derde percentiel.


A la fin de l’étude (durée de traitement allant de 60 à 150 semaines selon les patients ; période de suivi de 119 semaines en moyenne), 14 patients sur 16 étaient en vie et 9 patients sur 16 étaient en vie et sans assistance respiratoire invasive.

Aan het eind van het onderzoek (waarbij de duur van de behandeling per patiënt varieerde van 60 tot 150 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 119 weken) waren 14 van de 16 patiënten in leven en 9 van de 16 patiënten waren in leven en behoefden geen invasieve beademing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadaptation étaient des patients ->

Date index: 2023-01-13
w