Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «réadministré au patient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réadministration à des patients ayant présenté, lors d’un précédent traitement par la névirapine, des taux d’ALAT ou d’ASAT supérieurs à 5 fois la LSN, et chez lesquels des anomalies de la fonction hépatique sont réapparues lors de la réadministration de la névirapine (voir rubrique 4.4).

Hernieuwde toediening bij patiënten bij wie de ASAT- of ALAT-spiegel tijdens een vroegere behandeling met nevirapine is gestegen tot > 5x BLN en bij wie de leverfunctiestoornissen recidiveerden bij hervatting van nevirapine (zie rubriek 4.4).


Histoire d'angio-œdème Un angio-œdème, comportant un gonflement du larynx et de la glotte, induisant une obstruction des voies aériennes et/ou un gonflement du visage, des lèvres, du pharynx et/ou de la langue, a été rapporté chez des patients traités par valsartan; certains de ces patients avaient précédemment présenté un angio-œdème avec d'autres médicaments, notamment des IEC. Co-Valsartan Sandoz doit être immédiatement arrêté chez les patients qui développent un angio-œdème, et le valsartan ne doit pas être réadministré.

Geschiedenis van angio-oedeem Angio-oedeem met inbegrip van zwelling van de larynx en de glottis met daardoor een obstructie van de luchtwegen en/of zwelling van het gezicht, de lippen, de farynx en/of de tong werd gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met valsartan; sommige van die patiënten hadden daarvoor al angiooedeem vertoond met andere geneesmiddelen zoals ACE-remmers. Co-Valsartan Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet bij patiënten die een angio-oedeem ontwikkelen en valsartan/hydrochloorthiazide mag niet worden hervat (zie rubriek 4.8).


Histoire d'angio-œdème Un angio-œdème, comportant un gonflement du larynx et de la glotte, induisant une obstruction des voies aériennes et/ou un gonflement du visage, des lèvres, du pharynx et/ou de la langue, a été rapporté chez des patients traités par valsartan; certains de ces patients avaient précédemment présenté un angio-œdème avec d'autres médicaments, notamment des IEC. Valsartan Sandoz doit être immédiatement arrêté chez les patients qui développent un angio-œdème, et le valsartan ne doit pas être réadministré (voir rubrique 4.8) ...[+++]

Geschiedenis van angio-oedeem Angio-oedeem met inbegrip van zwelling van de larynx en de glottis met daardoor een obstructie van de luchtwegen en/of zwelling van het gezicht, de lippen, de farynx en/of de tong werd gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met valsartan; sommige van die patiënten hadden daarvoor al angio-oedeem vertoond met andere geneesmiddelen zoals


Le paclitaxel ne doit être réadministré que lorsque le taux de neutrophiles est ≥1.500/mm 3 (≥1.000/mm 3 pour les patients atteints du SK) et celui des plaquettes est ≥100.000/mm 3 (≥75.000/mm 3 pour les patients atteints du SK).

Paclitaxel mag niet opnieuw worden toegediend tenzij het aantal neutrofielen tenminste 1.500/mm³ bedraagt (1.000/mm³ bij patiënten met Kaposi sarcoma) en het aantal plaatjes tenminste 100.000/mm³ bedraagt (75.000/mm³ bij patiënten met Kaposi sarcoma).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pas réadministrer l’Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion tant que le nombre de neutrophiles n’est pas redevenu ≥ 1500/mm³ (≥ 1000/mm³ pour les patients souffrant du sarcome de Kaposi) et tant que le nombre de plaquettes n’est pas redevenu ≥ 100 000/mm³ (≥ 75 000/mm³ pour les patients souffrant du sarcome de Kaposi).

Dien Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie pas opnieuw toe als de neutrofielentelling ≥ 1500/mm 3 (≥ 1000/mm 3 voor patiënten met kaposisarcoom) en de bloedplaatjestelling ≥ 100.000/mm 3 (≥ 75.000/mm 3 voor patiënten met kaposisarcoom).


La réadministration de ReoPro chez les patients traités par angioplastie a été évaluée dans une étude observationnelle incluant 1342 traitements chez 1286 patients.

Hernieuwde toediening van ReoPro aan patiënten die een percutane interventie ondergaan werd geëvalueerd in een studie bij 1286 patiënten die 1342 behandelingen kregen.


Le Paclitaxel ne doit être réadministré que lorsque le nombre de neutrophiles est ≥ 1500/mm³ (≥ 1000/mm³ pour les patients souffrant du SK) et le nombre de plaquettes est ≥ 100 000/mm³ (≥ 75 000/mm³ pour les patients souffrant du SK).

Paclitaxel mag pas opnieuw worden toegediend als de neutrofielentelling ≥ 1,500/mm 3 (≥ 1000/mm 3 voor KS-patiënten) en de bloedplaatjestelling ≥ 100.000/mm 3 (≥ 75.000/mm 3 voor KS-patiënten).


Fabrazyme a été réadministré sous surveillance attentive chez les 6 patients qui ont été testés positifs aux anticorps IgE ou qui ont eu un test cutané positif à Fabrazyme lors d’un essai clinique.

De huidige medische standaarden voor een noodbehandeling dienen in acht te worden genomen. Door de behandeling voorzichtig voort te zetten kon Fabrazyme opnieuw toegediend worden aan alle 6 patiënten die in een klinisch onderzoek positief testten voor IgE-antilichamen of een positieve huidtest hadden op Fabrazyme.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     réadministré au patient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadministré au patient ->

Date index: 2022-04-02
w