Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pas encore réalisé suite à d’autres priorités.
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "réalisables suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
contrôles réalisés suite à un résultat d’analyse positif ou douteux, dans le cadre d’une

controles die worden uitgevoerd in aansluiting op een positief of twijfelachtig analyseresultaat,


Une réponse rapide de la part du médecin et l’administration diligente d’un antibiotique sont réalisables suite à une intervention « multifaceted » (Hutt 2006).

Het realiseren van een vlugge respons van de arts en toedienen van antibiotica is mogelijk door een ‘multifaceted’ (via verschillende tussenkomsten) interventie (Hutt 2006).


Lorsqu'il s'agit d'un don réalisé suite à une activité de récolte de fonds, par exemple une vente aux enchères, une vente, une activité ou un événement, vous avez collecté des fonds auprès d'autres personnes et les résultats de collecte de fonds reversés ensuite à l'association ne donnent pas droit à une attestation fiscale.

Bij een donatie als gevolg van een inzamelactie zamel je geld in d.m.v. bijvoorbeeld een veilig, een verkoop, een tombola, een activiteit of evenement bij andere mensen. Het resultaat van een collectieve geldinzameling geeft geen recht op een fiscaal attest.


Pas encore réalisé suite à d’autres priorités.

Nog niet gerealiseerd door andere externe prioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des contrôles non-coordonnés sont également réalisés suite à des plaintes et notifications externes d’autres pouvoirs publics ou dans le cadre de la progression des mesures de régularisation imposées.

Verder worden ook niet-gecoördineerde controles uitgevoerd naar aanleiding van externe klachten en meldingen van andere overheden of in het kader van de voortgang van opgelegde regularisatiemaatregelen.


99. APFACA a également réalisé une évaluation du dernier incident concernant les dioxines, à la suite de la découverte de l’acide chlorhydrique contaminé par des dioxines auprès de Tessenderlo Chemie et Monsieur Dejaegher souligne ce qui suit :

99. Bemefa heeft eveneens haar evaluatie gemaakt van het laatste dioxine-incident tengevolge van zoutzuur met dioxines bij Tessenderlo Chemie en de heer Dejaegher duidt op het volgende:


pendant la période de collecte comme suit : o le test 1 au moins tous les 90 jours ; o le test 2 au moins tous les 30 jours sauf lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolement du virus doit être réalisé deux fois par an démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test 3 au moins tous les 60 jours.

gedurende de winningsperiode als volgt: o test 1 ten minste om de 90 dagen; o test 2 ten minste om de 30 dagen tenzij, wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweemaal per jaar te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o test 3 ten minste om de 60 dagen.


Un cas de brucellose a été récemment découvert chez un bovin en province de Liège suite à des tests obligatoires réalisés après un avortement.

Dierenartsen en veehouders zijn inderdaad verplicht op elke verwerping bij runderen testen te laten uitvoeren ter diagnose van brucellose.


niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).

gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.


Dans ce point 3, il est expliqué que le rapport d’épreuve du laboratoire (résultat de l’isolement de salmonelles suite à l’examen réalisé lors du contrôle d’entrée), doit être envoyé à l’aviculteur, au couvoir livrant et au vétérinaire d’exploitation.

In punt 3 wordt uitgelegd dat het beproevingsverslag van het laboratorium (resultaat van de Salmonella-isolatie van het bij de ingangscontrole uitgevoerde onderzoek) moet worden toegezonden aan de pluimveehouder, de toeleverende broeierij en de bedrijfsdierenarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisables suite ->

Date index: 2022-08-14
w