Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble explosif intermittent
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «réalise les fonctions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het vo ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, le repérage est réalisé en fonction de la localisation de l’officine de pharmacie, généralement proche du domicile du patient, et non en fonction de la localisation du prescripteur.

Inderdaad, het opsporen gebeurt in funktie van de lokalisatie van de apotheek, over het algemeen dicht bij de woonplaats van de patiënt en niet in funktie van de lokalisatie van de voorschrijver.


Les contrôles adaptés selon le règlement 1924/2006 seront réalisés en fonction des différentes périodes transitoires.

De aangepaste controles op de uitvoering van Verordening 1924/2006 zullen worden uitgevoerd in functie van de verschillende overgangsperioden.


a) Il est préférable de réaliser un prélèvement d’un grand volume d’air (Schuermans, 2008; CDC- HICPAC, 2003). b) Les appareils de prélèvement ont une capacité d’1 m 3 et un débit de 100 L par minute et une vitesse d’impact sur l’agar < 20m/sec. c) L’appareil doit être entretenu, désinfecté et calibré (CTIN, 2002; HIS, 2001). d) Le choix de l’appareil est fait en fonction de sa maniabilité (taille et poids) (CTN, 2002; HIS, 2001). e) En l’absence de personnel, l’échantillonnage doit pouvoir être réalisé grâce à une commande à dist ...[+++]

a) Hoogvolume airsampling geniet de voorkeur (WIP 2005, Schuermans, 2008; CDC-HICPAC, 2003) b) Hoogvolume airsamplers met een capaciteit van 1m 3 en een debiet van 100 l per minuut en een impactsnelheid op de agar < 20m/sec. c) Toestel te onderhouden, te ontsmetten en te kalibreren (CTIN, 2002; HIS, 2001) d) Toestel wordt gekozen op basis van handelbaarheid (grootte en gewicht) (CTN, 2002; HIS, 2001) e) Bemonstering moet mogelijk zijn in afwezigheid van personeel met afstandbediening van het toestel (CTN, 2002; HIS, 2001).


Nous proposons d’assurer l’activité de base auprès des patients et la réalisation d’une coordination structurée des psychologues et des assistants en psychologie par la création d’une ‘fonction psychologique’ reconnue en tant que fonction spécifique de l’hôpital.

Wij stellen voor de basisactiviteit voor patiënten en de verwezenlijking van een gestructureerde coördinatie van psychologen en assistenten in de psychologie te garanderen via de oprichting van een ‘psychologische functie’ die wordt erkend als specifieke functie van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de l’étape du processus ‘Réception des fruits’, il serait nécessaire de moduler l’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes sur les fruits réceptionnés en fonction du type et de l’origine (importé ou non) du fruit et également en fonction d’un lavage éventuellement déjà réalisé (Danger 1, Réception des fruits, p. 24).

Wat de processtap ‘Ontvangst fruit’ betreft, zou de inschatting van de kans op voorkomen van pathogene micro-organismen bij ontvangst van fruit moeten verschillen al naargelang van de soort en de oorsprong (wel of niet ingevoerd) van het fruit en ook al naargelang het fruit eventueel reeds gewassen werd (Gevaar 1, Ontvangst fruit, p. 23).


La responsabilité des aspects ‘professionnels’ de la réalisation de la fonction psychologique doit être confiée à un psychologue avec une formation ou de l’expérience clinique, désigné comme coordinateur de la fonction psychologique.

opleiding of met klinische ervaring, die wordt aangesteld als coördinator van de psychologische functie.


En fonction des pesticides à usage agricole et des biocides qui sont utilisés dans l’exploitation, une balance suffisamment précise et/ou des récipients de capacité connue doivent être disponibles pour réaliser les dosages des pesticides et des biocides.

Al naargelang van de bestrijdingsmiddelen voor de landbouw en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de bestrijdingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


Enfin, si l'on utilise les rapports existants concernant le cadmium et les dioxines dans des améliorants engrais à titre de comparaison, on peut dire que la réalisation d'une étude détaillée au sujet d'un contaminant pertinent représenterait 6 mois à un an d'étude, en fonction de la possibilité de rassembler des données suffisantes.

Ten slotte kan men, met als vergelijking bestaande rapporten over cadmium en dioxines in bodemverbeteringsmiddelen, stellen dat het uitvoeren van een gedetailleerde studie over een relevante contaminant een half tot één jaar studie zou betekenen, afhankelijk van de mogelijkheid voldoende gegevens te verzamelen.


Votre médecin du travail ne peut pas réaliser de tests de santé (p. ex. mesure du taux de cholestérol) qui sont sans rapport avec la fonction que vous exercez actuellement.

Uw arbeidsgeneesheer mag geen gezondheidstests uitvoeren (bijvoorbeeld bepalen van het cholesterolgehalte) die geen verband houden met uw huidige uitgeoefende job.


A partir de 2013, le projet disparaîtra progressivement dans les hôpitaux psychiatriques qui participent au projet " Vers de meilleurs soins en santé mentale par la réalisation de circuits et de réseaux de soins" (article 107), en raison du fait que la méthodologie de la fonction de référent hospitalier sera intégrée dans le projet 107.

Vanaf 2013 zal het project geleidelijk uitdoven bij psychiatrische ziekenhuizen die deelnemen aan een project ‘Naar een betere geestelijke gezondheidszorg door de realisatie van zorgcircuits en zorgnetwerken’ (artikel 107), omdat de methodiek van het ontslagmanagement zal geïntegreerd worden in het project 107.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalise les fonctions ->

Date index: 2022-12-28
w