Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisent deux tests » (Français → Néerlandais) :

Quand un test postcoïtal est négatif deux fois consécutives, on réalise un test PSM pour rechercher un défaut au niveau de la glaire ou au niveau du spermatozoïde.

Wanneer een postcoïtale test twee keer na elkaar negatief is, dan wordt er een SPM-test uitgevoerd om een defect op te sporen in het baarmoederhalsslijm of de spermatozoïde.


La plupart des centres réalisent deux tests de dépistage si le premier n’est pas négatif.

De meeste centra voeren twee screeningtesten uit indien de eerste niet negatief is.


En ce qui concerne les méthodes d’analyse à utiliser pour la réalisation des tests mentionnées dans ce tableau, il y a deux contradictions avec les méthodes mentionnées au tableau de la page 39 : premièrement, aux semaines16-18, la méthode à utiliser n’est pas la méthode combinée (ISO 6579 et ISO 6579 annexe D), mais la méthode ISO 6579 annexe D, et deuxièmement, à la semaine 22, la méthode à utiliser n’est pas la méthode ISO 6579 annexe D, mais la méthode combinée (ISO 6579 et ISO 6579 annexe ...[+++]

Wat de analysemethoden betreft die moeten worden gebruikt om de in deze tabel vermelde testen uit te voeren, zijn er twee tegenstrijdigheden met de methoden die vermeld zijn in de tabel op pagina 39 : 1) op 16-18 weken is de toe te passen methode niet de gecombineerde methode (ISO 6579 en ISO 6579 bijlage D), maar de methode ISO 6579 bijlage D, en 2) op 22 weken is de toe te passen methode niet de methode ISO 6579 bijlage D, maar de gecombineerde methode (ISO 6579 en ISO 6579 bijlage D).


Si vous pensez être enceinte pendant le traitement par Leflunomid Sandoz ou dans les deux ans qui suivent l’arrêt du traitement, vous devez en avertir immédiatement votre médecin afin qu’il puisse réaliser un test de grossesse.

Als u vermoedt dat u zwanger bent tijdens inname van Leflunomid Sandoz of binnen twee jaar nadat u de behandeling hebt stopgezet, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw arts voor een zwangerschapstest.


pendant la période de collecte comme suit : o le test 1 au moins tous les 90 jours ; o le test 2 au moins tous les 30 jours sauf lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolement du virus doit être réalisé deux fois par an démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test 3 au moins tous les 60 jours.

gedurende de winningsperiode als volgt: o test 1 ten minste om de 90 dagen; o test 2 ten minste om de 30 dagen tenzij, wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweemaal per jaar te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o test 3 ten minste om de 60 dagen.


4. Deux tests sont réalisés pour le dépistage de la métrite contagieuse équine chez les chevaux par isolation de Taylorella equigenitalis à partir d’écouvillons génitaux de la fosse clitoridienne et du sinus clitoridien, prélevés lors de deux cycles œstraux successifs et un écouvillon génital complémentaire du col de l’endomètre prélevé lors d’un des cycles susmentionnés, un résultat négatif devant être obtenu dans les deux cas.

4. Twee tests zijn uitgevoerd geweest voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit genitale swabs van de fossa clitoridis en de sinus clitoridis, genomen tijdens twee opeenvolgende oestruscycli en een bijkomende genitale swab van de endometriale cervix genomen tijdens één van bovenvermelde cycli, waarbij in beide gevallen een negatief resultaat moet worden verkregen.


iii) deux tests réalisés avec une pause intermédiaire de sept jours pour le dépistage de la métrite contagieuse équine chez les chevaux par isolation de Taylorella equigenitalis dans le liquide prééjaculatoire ou un échantillon de sperme et dans les écouvillons génitaux qui sont au moins prélevés de la fosse urétrale, y compris le sinus urétral et le pénis, y compris la fosse du gland, un résultat négatif devant être obtenu dans les deux cas;

iii) twee met een tussenpoos van zeven dagen uitgevoerde tests voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit de pre-ejaculatoire vloeistof of een spermamonster en uit genitale swabs die ten minste worden genomen van de fossa urethralis, inclusief de sinus urethralis, en de penis, inclusief de fossa glandis, waarbij in beide gevallen een negatief resultaat moet worden verkregen;


4. Test 3: deux tests réalisés avec un intervalle de sept jours pour le dépistage de la métrite contagieuse équine chez les chevaux par isolation de Taylorella equigenitalis dans trois écouvillons génitaux.

4. Test 3: twee met een tussenpoos van 7 dagen uitgevoerde tests voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit de pre-ejaculatoire vloeistof of een spermamonster en uit genitale swabs, waarbij in beide gevallen een negatief resultaat is verkregen.


Des tests de confirmation (immunoblot, par exemple) sont réalisés si deux tests de dépistage ne sont pas positifs.

Confirmatiestesten (bv. lijn-immunoblot) worden uitgevoerd indien er geen twee positieve screeningtesten zijn.


Le sérum des deux donneurs était positif pour les HBsAg (bien que les tests aient été réalisés 9 mois après le don).

Serum van beide donoren was (hoewel retrospectief getest 9 maanden na donatie) positief voor HBsAg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisent deux tests ->

Date index: 2022-02-13
w