Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atypique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Qui diffère du type normal
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «réalisées avec différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ca ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BIO réalisée aux différents échelons d’activités ; Inventaire des différentes applications ICT actuellement utilisées au sein des différents

een BIO-analyse op verschillende niveaus van de activiteiten. Inventarisatie van de verschillende ICT-toepassingen die momenteel in gebruik zijn in de


Des analyses sensorielles sont réalisées dans différents secteurs, notamment dans les fruits et légumes et dans les produits laitiers (beurre, poudre de lait, ...).

Er worden in een aantal sectoren zintuiglijke analyses uitgevoerd, met name in de sectoren groenten en fruit en zuivelproducten (boter, melkpoeder, ..).


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les différents sous-groupes.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; X ² -testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de verschillende subgroepen.


D’une façon générale l’élaboration technique des différents programmes est réalisée par la cellule épidémiologie de la CCC en étroite collaboration avec le CCDV. La réalisation pratique sur le terrain est organisée et exécutée par la cellule enquête des CCL.

Het technisch uitwerken van de diverse programma’s gebeurt door de cel epidemiologie van het CCC, in nauwe samenwerking met het CCDD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les annexes dont il est question dans ce dossier sont en fait 20 fiches relatives à différents sous-produits de l'industrie de transformation et du négoce des pommes de terre, fruits et légumes qui sont destinés à l'alimentation animale et pour lesquels une analyse sectorielle des dangers a été réalisée.

De bijlagen waarvan sprake is in dit dossier, zijn in feite 20 steekkaarten omtrent de verschillende bijproducten van de aardappelen, fruit en groenten verwerkende industrie en handel die bestemd zijn voor diervoeding en die onderworpen werden aan een sectoriële gevarenanalyse.


interventions chirurgicales ont été réalisées par 59 médecins, dans 25 hôpitaux différents. Les

als heup. De procedures werden uitgevoerd door 59 artsen in 25 verschillende ziekenhuizen.


[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que ...[+++]

Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de generische geneesmiddelen, alsook het niet-verschuldigde bedrag van 2003, berekend in termen van een percentage van het persoonlijk aandeel voor de periode van 1 juli 2 ...[+++]


Ainsi, l’enquête réalisée en 2003, s’est principalement axée sur les différents coûts qui ne sont pas ou qui sont insuffisamment remboursés, le manque de qualité perçu, les attentes, les lacunes au niveau de l’offre de soins ainsi que la diminution de la qualité de vie comme conséquence de la maladie.

In 2003 werd in het bijzonder ingegaan op diverse niet of onvoldoende vergoede kosten, het ervaren tekort aan kwaliteit, het niet ingelost worden van verwachtingen, leemtes in het zorgaanbod en de verminderde levenskwaliteit als gevolg van de ziekte.


Afin de valider ce choix, une analyse des conséquences pour les différents groupes de dépenses a été réalisée, en comparant les résultats obtenus selon que l’on retient 18, 24 ou 36 mois pour la période comptable.

Om deze keuze te valideren, werd er voor de verschillende uitgavengroepen een analyse van de gevolgen gemaakt, door de verkregen resultaten te vergelijken volgens wat men op 18, 24 of 36 maanden voor de boekhoudkundige periode overhoudt.


Les analyses statistiques ont été réalisées en SAS, version 9.2 ; des Tests Chi-carré ont été utilisés afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les groupes de personnes limitées et non limitées.

De statistische analyses werden uitgevoerd in SAS versie 9.2; chi-kwadraat-testen werden gebruikt om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de groepen met en zonder beperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées avec différents ->

Date index: 2021-02-28
w