Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encouragement à la prise de décisions
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "récente décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les récentes décisions prises lors du sommet de Nagoya et les nouveaux engagements de l’UE et de parties prenantes en Belgique pour l’après 2010 y ont été débattus.

De recente besluiten van de top van Nagoya en de nieuwe verbintenissen van de EU en de stakeholders in België voor na 2010, werden in debat gebracht.


Malgré la récente décision de la Commission européenne de traduire la Belgique devant la Cour de Justice européenne parce qu’elle ne satisfait pas à la norme européenne sur les particules fines, les prévisions indiquent que cette norme ne sera toujours pas atteinte en 2015 dans les rues étroites très fréquentées.

Ondanks de recente beslissing van de Europese Commissie om België voor het Europees Hof van Justitie te brengen voor het niet voldoen aan de Europees fijn stof norm, duiden voorspellingen er op dat de norm in 2015 nog steeds niet zal gehaald worden in nauwe drukke straten.


Les délais de reconnaissance en invalidité sont plus courts sur un dossier récent. Donc, ce dossier donnera plus de décisions médicales qu’un dossier ancien où les délais de reconnaissance se sont allongés éventuellement jusqu’à l’âge de la pension.

In recente dossiers zijn de termijnen voor de erkenning van de invaliditeit korter waardoor in die dossiers meer medische beslissingen worden genomen dan in oude dossiers, waarin de erkenning soms tot de pensioenleeftijd loopt.


En début d’année, la décision politique a été prise d’une approche différente du phénomène récent qu’est la tuberculose multi-résistente pour laquelle en premier lieu, on ne tiendra plus compte du statut d’assurabilité des patients à risques.

Bij het begin van dit jaar werd de politieke beslissing genomen voor een gewijzigde aanpak van het recent fenomeen dat multiresistente tuberculose is, waarbij in de eerste plaats geen rekening wordt gehouden met het verzekerbaarheidsstatuut van de risico-patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données les plus récentes concernent les décisions de janvier 2006 et d’octobre 2006.

De meest recentste gegevens zijn die voor de beslissingen van januari 2006 en oktober 2006.


Après un bref aperçu de l’historique récent des soins palliatifs en Belgique et un renvoi au rapport de l’INAMI (juillet 2004), il a annoncé que l’année 2005 sera une année de réflexion au cours de laquelle des décisions ministérielles verront le jour, en concertation avec le secteur.

Na een kort overzicht van de recente geschiedenis van palliatieve zorg in België en een verwijzing naar het RIZIV-rapport van juli 2004, kondigt hij het jaar 2005 aan als een jaar van reflectie waarbij ministeriële beslissingen in overleg met de sector tot stand zullen komen.


En début d'année, la décision politique a été prise d'une approche différente du phénomène récent qu'est la tuberculose multi-résistente pour laquelle en premier lieu, on ne tiendra plus compte du statut d'assurabilité des patients à risques.

Bij het begin van dit jaar werd de politieke beslissing genomen voor een gewijzigde aanpak van het recent fenomeen dat multiresistente tuberculose is, waarbij in de eerste plaats geen rekening wordt gehouden met het verzekerbaarheidsstatuut van de risico-patiënten.


En conclusion et tenant compte de l’ensemble des travaux récents résumés ci-avant, le Conseil Supérieur de la Santé se rallie à la décision de la Commission du 23 avril 2009, publiée au Journal officiel de l’Union européenne le 28 avril 2009 (CE, 2009a) qui autorise la mise sur le marché de lycopène en tant qu’ingrédient alimentaire destiné à être utilisé dans les denrées alimentaires selon les spécifications de l’annexe « II », reprise dans le tableau ci-dessus.

Tot slot en rekening houdend met alle hierboven samengevatte recente studies sluit de Hoge Gezondheidsraad zich aan bij de beschikking van de Europese Commissie van 23 april 2009, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 april 2009 (EC, 2009a) die het in de handel brengen van lycopeen als voedselingrediënt voor gebruik in levensmiddelen volgens de specificaties van bijlage “II” zoals overgenomen in bovenstaande tabel toelaat.


Ce constat a abouti à la décision récente de prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.

Deze vaststelling heeft geleid tot de recente maatregelen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.


L'étude se nourrit de nombreuses références doctrinales, des décisions jurisprudentielles les plus récentes et d'informations inédites que l'auteur tire de sa longue carrière au sein des services de l'Institut, en tant qu'inspecteur au Service du contrôle administratif et que conseiller au Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

De studie is gestoffeerd met talrijke verwijzingen naar de rechtsleer, naar de recentste vonnissen uit de rechtspraak en naar onuitgegeven informatie die de schrijver put uit de rijke ervaring die hij heeft verworven tijdens zijn lange loopbaan in dienst van de instelling in de hoedanigheid van inspecteur bij de Dienst voor Administratieve Controle en als adviseur bij de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récente décision ->

Date index: 2021-07-26
w