Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigé et publié » (Français → Néerlandais) :

Le rapport MORSE sur les données jusques et y compris le deuxième semestre de 2007 a été rédigé et publié au cours du premier semestre de 2008.

In de loop van het eerste semester van 2008 werd reeds het MORSE-rapport betreffende de gegevens tot en met het tweede semester van 2007 opgemaakt en gepubliceerd.


Le rapport MORSE concernant les données du premier semestre 2008 a également été rédigé et publié au cours du second semestre 2008.

In de loop van het tweede semester van 2008 werd ook het MORSE-rapport betreffende de gegevens tot en met het eerste semester van 2008 opgemaakt en gepubliceerd.


«Je soussigné(e) confirme que l'article présenté a été publié dans le média indiqué ci-dessus; - que l'article a été rédigé par mes soins ou a été présenté avec le consentement du journaliste (auteur unique); - que l'article a été rédigé par l'équipe susmentionnée et présenté avec le consentement de ses membres (candidature par équipe).

" Ik verklaar dat het ingezonden artikel in het hierboven vermelde communicatiemedium gepubliceerd is, - dat ik het zelf heb geschreven of dat ik voor de inzending toestemming van de auteur heb (bij individuele inzendingen), - dat het is geschreven door bovenvermeld team en dat ik voor de inzending toestemming van alle teamleden heb (bij gezamenlijke inzendingen).


Selon la nature du donneur d’ordre (fonds de recherche international, fédéral et régional), l’ISP soit publie d’abord un ‘paper’ ou article scientifique en anglais et rédige ensuite, si nécessaire, un rapport (en néerlandais ou en français), soit publie d’abord un rapport suivi plus tard d’une analyse en anglais par des experts (peer review).

Naargelang van de opdrachtgever (internationale, federale en regionale onderzoeksfondsen) kiest het WIV ervoor om eerst een Engelstalige wetenschappelijke ‘paper’ of artikel te publiceren en zo nodig die publicatie vervolgens in een rapport (in het Nederlands of het Frans) te vertalen dan wel om eerst een rapport te publiceren en later om te zetten in Engelstalige ‘peer-reviewed’ publicatie.


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution de cette loi (même s’il est tenu compte de la loi programme du 24 décembre 2002) et la date de parution de notre brochure était beaucoup trop court, et d’autre part parce qu’il était impossible voir inutile de r ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.


Pour la clarté, un nouvel arrêté a été rédigé, qui a été publié au Moniteur belge du 23 septembre 2008 (texte en annexe).

Duidelijkheidshalve is een nieuw besluit opgesteld dat in het Belgisch Staatsblad van 23 september 2008 (bijgesloten tekst) is bekendgemaakt.


- Rédiger, chaque année, un rapport qui est publié sur le site Internet.

- Jaarlijks wordt een rapport opgesteld en ter beschikking gesteld via de website.


Dès lors, le Ministère de la Communauté flamande a publié l’arrêté ministériel du 2 juin 2004 et le gouvernement wallon a commencé à rédiger un arrêté.

Het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap publiceerde dan ook het ministerieel besluit van 2 juni 2004 en de Waalse Regering begon een besluit uit te werken.


L'AR a été rédigé par le service Bien-être animal du SPF Santé publique et a été publié au Moniteur belge le 29 novembre 2010.

Het KB werd opgemaakt door de dienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid en is op 29 november 2010 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.


Le Formulaire Thérapeutique Magistral (FTM) est rédigé par la Commission belge de Pharmacopée et publié par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS).

Het Therapeutisch Magistraal Formularium (TMF) wordt opgesteld door de Belgische Farmacopeecommissie en wordt uitgegeven door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé et publié ->

Date index: 2024-11-18
w