Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Cyclomoteur d'assistance à deux roues
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychotique induit
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "réduire de deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation de 2 unités de SC Depuis quelques années, la recherche tente de déterminer si la greffe simultanée de deux USC HLA-identiques (provenant de deux donneurs différents) chez le même patient (adulte) peut réduire le risque d'échec de la prise du greffon (" graft failure" ) ou de récupération hématologique retardée/incomplète après la greffe.

Gebruik van 2 NB-eenheden Sinds enkele jaren wordt ook onderzocht of het simultaan gebruik van 2 HLA-identieke NBeenheden (afkomstig van 2 verschillende donoren) voor transplantatie bij éénzelfde (volwassen) patiënt, het risico op " graft-failure" of traag/onvolledig hematologisch herstel na transplantatie kan reduceren.


Pour réduire les taux élevés des maladies et d’accidents dans ce secteur, l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a publié deux rapports sur les meilleures pratiques pour le personnel de nettoyage.

Om het hoge percentage ziektegevallen en ongevallen in deze sector terug te dringen heeft het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk twee rapporten over optimale werkmethoden voor het schoonmaakpersoneel uitgegeven.


Pour réduire la charge physique et mentale, il est plus efficace de multiplier les courtes pauses (" micro-pauses" ) que de prendre une ou deux longues pauses.

Om de fysieke en mentale belasting te verminderen, is het inlassen van korte pauzes (micropauzes) doeltreffender dan het inlassen van één of twee lange pauzes.


Deux molécules récentes, la gabapentine et la prégabaline pourraient avoir une place à prendre dans le traitement de la douleur du brûlé, non seulement lors d’atteintes neuropathiques mais également comme complément à l’analgésie conventionnelle et pour réduire les besoins en morphiniques.

Twee recente middelen, gabapentine en pregabaline, zouden een plaats kunnen hebben in de pijnbestrijding van de verbrande patiënt, niet alleen bij neuropathische aandoeningen maar ook als aanvulling bij een conventionele analgesie en om de behoefte aan narcotische analgetica te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux études constatent également une très nette tendance des jeunes consommateurs à associer ces boissons à la consommation d’alcool, ce qui a pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, avec comme conséquence une augmentation des accidents et la possibilité de développer une dépendance à l’alcool (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al. 2007).

Twee studies stellen eveneens vast dat er een zeer duidelijke tendens is onder jonge verbruikers om die dranken samen met alcohol te consumeren, wat leidt tot een vermindering van de signalen van alcoholintoxicatie en de bewustwording van deze toestand, met als gevolg een toename van de ongevallen en het gevaar een alcoholverslaving te ontwikkelen (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al. 2007).


Plusieurs essais randomisés en double aveugle ont documenté l’efficacité d’une antibioprophylaxie courte (dose unique ou administration maximale durant 24 h) pour réduire de deux à trois fois l’incidence d’infection de plaie et de pneumonie post-opératoire.

Meerdere dubbel-blinde gerandomiseerde studies tonen aan dat een kortdurende antibioticaprofylaxis (eenmalige dosis tot maximum 24 uur dekking) het aantal postoperatieve wondinfecties en postoperatieve pneumonieën tot de helft of tot een derde terugbrengt.


Deux autres instruments politiques importants pour réduire la pollution du milieu marin sont la directive-cadre " stratégie pour le milieu marin" et la directive-cadre sur l'eau.

Twee belangrijke beleidsinstrumenten om de verontreiniging van het mariene milieu te verminderen, zijn de Kaderrichtlijn Mariene Strategie en de Kaderrichtlijn Water.


Le dernier changement en date, le Protocole de Göteborg (1999) vise à réduire de manière importante les émissions de dioxyde de soufre, d'ammoniac, d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils (ces deux derniers groupes de polluants étant par ailleurs ceux qui sont à l'origine de la formation des pics d'ozone).

Met de laatste wijziging, het Protocol van Göteborg (1999), wil men de uitstoot van zwaveldioxide, ammoniak, stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen (net die laatste twee groepen liggen aan de basis van de ozonpieken) aanzienlijk beperken.


Entre-temps, deux avis (CSH 8048/2 et 8048/3) ont été rendus au sujet des demandes concernant les éventuelles mesures à prendre pour réduire le risque de transmission de vCJD par le sang et les produits sanguins.

Ondertussen werden twee adviezen (HGR 8048/2 en 8048/3) uitgebracht betreffende aanvragen over eventuele te nemen maatregelen om het risico van vCJDoverdracht door bloed en bloedproducten te beperken.


17. Les concentrés érythrocytaires déleucocytés et les concentrés prélevés chez des donneurs séronégatifs pour le virus CMV sont des substituts acceptables en vue de réduire le risque de transmission du CMV. Une combinaison des deux méthodes est actuellement recommandée pour les transfusions intra-utérines.

17. Gedeleukocyteerde erytrocytenconcentraten en CMV-seronegatieve concentraten zijn aanvaardbare substitutieproducten om het risico van overdracht van CMV te beperken. Een combinatie van beide methodes wordt aanbevolen in geval van intra-uteriene transfusies.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     cyclomoteur d'assistance à deux roues     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     psychotique induit     spasme du pylore     réduire de deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire de deux ->

Date index: 2022-11-03
w