Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire progressivement cette posologie » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, réduire progressivement cette posologie à 1.800 mg par jour (3 x 600 mg) jusqu'à une dose d'entretien de 1.200 mg par jour (3 x 400 mg).

Daarna die dosering geleidelijk verlagen tot 1.800 mg per dag (3 x 600 mg) tot een onderhoudsdosering van 1.200 mg per dag (3 x 400 mg).


Il faut réduire lentement l’utilisation du citalopram: il est conseillé de réduire progressivement la posologie, par paliers de 1 à 2 semaines.

Het gebruik van citalopram dient langzaam te worden afgebouwd, geadviseerd wordt de dosering stapsgewijs over periodes van 1 - 2 weken af te bouwen.


Si l’on arrête le traitement par fluoxétine, il faut réduire progressivement la posologie sur une période d’au moins une à deux semaines, afin de réduire le risque de symptômes de sevrage (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Indien de behandeling met fluoxetine wordt stopgezet, dient de dosering geleidelijk over een periode van ten minste één tot twee weken verlaagd te worden om het risico op onthoudingsverschijnselen te verminderen (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Lorsqu’on arrête le traitement par citalopram, il faut réduire progressivement la posologie, en respectant des intervalles de 1 ou 2 semaines, afin de réduire le risque de symptômes de sevrage (voir rubriques 4.4. et 4.8).

Indien de behandeling met Citalopram Teva wordt gestopt, dient de dosis geleidelijk te worden afgebouwd met intervallen van 1 of 2 weken om het risico op ontwenningsverschijnselen te verminderen (zie rubriek 4.4. en rubriek 4.8).


Lors de l'interruption d'un traitement par un bêta-bloquant, il est recommandé de réduire progressivement la posologie, en particulier lors des traitements d'angine de poitrine et d'hypertension artérielle afin d'éviter l'apparition de signes d'hyperactivité sympathique.

Als een behandeling met bètablokkers wordt stopgezet, is het aanbevolen om de dosering geleidelijk te verlagen, in het bijzonder bij behandelingen van angina pectoris en arteriële hypertensie om het optreden van tekens van hyperactiviteit van het sympathisch zenuwstelsel te voorkomen.


Etant donné que le risque de syndrome d’abstinence et d’effet rebond est plus important après un arrêt brusque du traitement, il est recommandé de réduire progressivement la posologie.

Aangezien het risico op dervingssyndroom en reboundeffect hoger is als de behandeling plots wordt stopgezet, wordt aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.


Comme pour d' autres antidépresseurs, afin de limiter les risques de survenue d' un syndrome de sevrage, il est recommandé de ne pas interrompre brusquement le traitement par la venlafaxine mais de réduire progressivement la posologie, par exemple en l' espace d' une semaine.

Om het risico op ontwenningssyndroom te beperken, is het, zoals met andere antidepressiva, aanbevolen de behandeling met venlafaxine niet bruusk te stoppen maar de posologie, bijvoorbeeld elke week, geleidelijk te verlagen.


Cependant, si l'interruption du traitement s'avère nécessaire, il est conseillé de réduire progressivement la posologie du Viskaldix.

Toch is het aangeraden de posologie van Viskaldix progressief af te bouwen wanneer een onderbreking van de behandeling zich opdringt.


Cette réduction doit se faire progressivement (pour le corticostéroïde à inhaler p. ex. diminution de la posologie de 25 % tous les 3 mois).

De afbouw moet gradueel gebeuren (voor het inhalatiecorticosteroïd b.v. vermindering van de dosis met 25% om de 3 maand).


Les inducteurs puissants du cytochrome CYP 3A4 tels que la phénytoïne, la rifabutine, la carbamazépine, les barbituriques, la rifampicine, le millepertuis ainsi que les inducteurs moins puissants tels que les antirétroviraux éfavirenz et névirapine peuvent favoriser l'élimination métabolique du cortisol, abaisser sa demi-vie terminale et ainsi réduire le taux de cortisol circulant et augmenter les fluctuations de cette hormone (en raison d'une demi-vie terminale plus courte). Aussi, une adaptation de la ...[+++]

Krachtige CYP 3A4-induceerders zoals fenytoïne, rifabutine, carbamazepine, barbituraten, rifampicine, Sint-Janskruid, en minder krachtige induceerders zoals de antiretrovirale geneesmiddelen efavirenz en nevirapine kunnen de metabolische klaring van cortisol versterken, de terminale halfwaardetijd verlagen en zo de in de bloedcirculatie aanwezige cortisolniveaus verlagen en de cortisolfluctuaties versterken (als gevolg van de kortere terminale halfwaardetijd). Hierdoor kan het nodig zijn de hydrocortisondosis bij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire progressivement cette posologie ->

Date index: 2021-11-01
w