Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Limites imposées aux activités par une incapacité
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Yacht

Vertaling van "réduite aux activités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Limites imposées aux activités par une incapacité

inperking van activiteiten door beperkingen


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On retrouve cependant une interprétation dans un commentaire fait à titre personnel par le Dr I. UYTTENDAELE lors de la modification du Code de déontologie médicale en 1987 (cf. Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins, n° 38, décembre 1987, 40,43): en imposant, aux médecins qui souhaitent doter leur association de la personnalité juridique, la condition de mettre en commun la totalité de leur activité médicale, " le Conseil national veut éviter que des médecins ne donnent la personnalité juridique à une collaboration partielle, par exemple, en excluant la pratique privée de la mise en commun qui se trouverait ainsi réduite aux activités hospitali ...[+++]

Een interpretatie is wel terug te vinden in een persoonlijke commentaar van Dr I. UYTTENDAELE n.a.v. de wijziging van de Code van geneeskundige Plichtenleer in 1987 (zie Tijdschrift Nationale Raad Orde van geneesheren, nr. 38, december 1987, 50‑51): door de voorwaarde op te leggen dat geneesheren die rechtspersoonlijkheid willen geven aan hun vennootschap hun volledige medische activiteit moeten inbrengen, " wenst de Nationale Raad te voorkomen dat geneesheren die, bv. hun associatie beperken tot hun ziekenhuisactiviteiten en hun privé ‑spreekuur buiten de gemeenschap houden, rechtspersoonlijkheid geven aan hun partiële samenwerking.


Du fait qu’on impose pour les activités où l’exposition est plus élevée que la limite d’action de rédiger des plans d’action pour passer autant que possible aux équipements de protection collective, le nombre d’activités qui requièrent le port d’équipements de protection individuelle, peut être fortement réduit.

Doordat opgelegd wordt voor de activiteiten waar de blootstelling hoger is dan de actielimiet actieplannen op te maken om zoveel mogelijk over te gaan tot collectieve beschermingsmiddelen, kan het aantal activiteiten die het dragen van persoonlijke adembeschermingsmiddelen vereisen sterk verminderd worden.


Si cette activité moyenne journalière dépasse le maximum prévu à l'article 3, § 1 er , les interventions forfaitaires trimestrielles sont progressivement réduites selon une progression arithmétique pour être égales à zéro lorsque cette activité moyenne journalière atteint 27 prestations de base. Dans ce cas, il est mis fin au droit aux interventions forfaitaires.

Indien die gemiddelde dagelijkse activiteit hoger ligt dan het in artikel 3, § 1 vastgesteld maximum, worden de driemaandelijkse forfaitaire tegemoetkomingen progressief verminderd volgens een rekenkundige reeks en worden ze gelijk aan 0 wanneer deze


En passant autant que possible aux équipements de protection collective, le nombre d’activités qui requièrent le port d’équipements de protection individuelle, peut être fortement réduit.

Door zoveel mogelijk over te gaan tot collectieve beschermingsmiddelen, kan het aantal activiteiten die het dragen van persoonlijke adembeschermingsmiddelen vereisen sterk verminderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce pays où le VIH/sida a réduit l'espérance de vie moyenne à 39 ans, nous mettons des moyens financiers à la disposition de l'UNICEF en vue du financement de campagnes d'informations et d'activités de formation destinées à sensibiliser les jeunes âgés de 10 à 18 ans aux risques liés au VIH/sida.

In Namibië waar hiv/aids de gemiddelde levensverwachting terugbracht tot 39 jaar, stellen we financiële middelen ter beschikking van UNICEF voor de financiering van informatiecampagnes en vormingsactiviteiten die jongeren tussen 10 en 18 jaar moeten sensibiliseren voor de gevaren van hiv/aids.


C’est pourquoi le KCE recommande de le réserver aux patients qui ont une longue période d’activité en dehors du domicile (école, travail,.). De plus, les dépenses pourraient être réduites en choisissant toujours l’option la moins coûteuse, puisque l’efficacité des différents systèmes sur la santé des patients est équivalente.

Daarom beveelt het KCE aan om ze voor te behouden voor patiënten met een langdurige activiteit buitenhuis (school, werk,.).Verder zouden de uitgaven kunnen verminderd worden door steeds te kiezen voor de goedkoopste oplossing, vermits de medische doeltreffendheid van alle toestellen gelijkwaardig is.


En particulier, dans le cas des margarines à teneur réduite en matière grasse (par ex. les minarines), il y a lieu de faire preuve d'une vigilance accrue quant aux risques microbiologiques en raison de l'activité de l'eau accrue de ces produits.

In het bijzonder dient m.b.t. margarines met een verminderd vetgehalte (vb. minarines) een verhoogde waakzaamheid gehanteerd te worden m.b.t. microbiologische risico’s omwille van de hogere wateractiviteit van deze producten.


Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d’activité minimale, pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d’une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité, de retraite ou de décès.

De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.


- En accord avec les progrès médicaux, et pour répondre aux exigences d’économie, les durées de pratique de ces activités pluridisciplinaires ont été réduites.

- In overeenstemming met de medische vooruitgang, en om in te gaan op de besparingseisen, werden de praktijkuren van die multidisciplinaire activiteiten verminderd.


Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d'activité minimale pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d'une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d'une pension ou d'un capital en cas d'invalidité, de retraite ou de décès.

Met het koninklijk besluit van 23 januari 2004 (23) wordt een sociaal statuut voor de kinesitherapeuten ingesteld. De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite aux activités ->

Date index: 2024-05-31
w