Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduite en dessous du montant minimum » (Français → Néerlandais) :

L’amende administrative peut toutefois être réduite en dessous du montant minimum porté par la loi sans qu’elle puisse être inférieure à un euro si la situation financière de l’intéressé(e) le justifie, son avantage social pouvant également être diminué, suspendu ou exclu totalement ou partiellement

De administratieve geldboete kan evenwel verminderen tot een bedrag onder het wettelijk minimum, zonder dat zij lager kan zijn dan een euro, indien de financiële situatie van de betrokkene dit rechtvaardigt omdat zijn sociaal voordeel evenzeer vatbaar is voor een vermindering, een opschorting of een volledige of gedeeltelijke uitsluiting


L’amende administrative peut toutefois être réduite en dessous du montant minimum porté par la loi sans qu’elle puisse être inférieure à un euro si la situation financière de l’intéressé(e) le justifie, son avantage social pouvant également être diminué, suspendu ou exclu totalement ou partiellement.

De administratieve geldboete kan evenwel verminderen tot een bedrag onder het wettelijk minimum, zonder dat zij lager kan zijn dan een euro, indien de financiële situatie van de betrokkene dit rechtvaardigt omdat zijn/haar sociaal voordeel evenzeer vatbaar is voor een vermindering, een opschorting of een volledige of gedeeltelijke uitsluiting.


Si l’administration estime qu’il existe des circonstances atténuantes, elle peut réduire l’amende administrative en dessous du montant minimum porté par la loi, sans qu’elle puisse être inférieure à 40% du montant minimum.

Als de administratie oordeelt dat er verzachtende omstandigheden zijn, dan kan zij de administratieve geldboete verminderen tot een bedrag onder het wettelijk minimum, maar niet minder dan 40 % van het minimumbedrag.


Si l’administration estime qu’il existe des circonstances atténuantes, elle peut réduire l’amende administrative en dessous du montant minimum porté par la loi, sans qu’elle puisse être inférieure à 40 % du montant minimum.

Als de administratie oordeelt dat er verzachtende omstandigheden zijn, dan kan zij de administratieve geldboete verminderen tot een bedrag onder het wettelijk minimum, maar niet minder dan 40 % van het minimumbedrag.


Le développement des effets indésirables peut être réduit à un minimum en utilisant la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible pour contrôler les symptômes (voir rubrique : « Posologie et mode d’administration » et les risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

De ontwikkeling van bijwerkingen kan tot een minimum worden beperkt door de minimale effectieve dosis aan te wenden gedurende de kortst mogelijke duur om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek: " Dosering en wijze van toediening" en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).


La survenue d’effets indésirables peut être réduite à un minimum en utilisant la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible pour contrôler les symptômes (voir rubrique : « Posologie et mode d’administration » et les risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

De ontwikkeling van bijwerkingen kan tot een minimum worden beperkt door de minimale effectieve dosis aan te wenden gedurende de kortst mogelijke duur om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek: " Dosering en wijze van toediening" en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).


Si le dosage efficace le plus faible est utilisé pendant la durée la plus courte possible pour combattre les symptômes, les effets indésirables peuvent être réduits au minimum (cf. rubrique 4.2 et risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagst effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2 en GI en cardiovasculaire risico’s hieronder).


Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum en prenant la plus petite dose efficace pendant le laps de temps le plus court possible nécessaire pour maîtriser les symptômes (voir rubrique 4.2 et effets GI et risques cardiovasculaires ci-dessous).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagst effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2 en GI effecten en cardiovasculaire risico’s hieronder).


Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum si on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour le contrôle des symptômes (voir risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te beheersen (zie GI en cardiovasculaire risico’s).


Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum en utilisant la plus faible dose efficace pendant le temps le plus court nécessaire à la maîtrise des symptômes (voir les risques gastro-intestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

Bijwerkingen kunnen tot een minimum beperkt worden door de laagste werkzame dosis te gebruiken voor de kortst mogelijk duur die nodig is om de symptomen te beheersen (zie gastro-intestinale en cardiovasculaire risico's hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite en dessous du montant minimum ->

Date index: 2023-02-09
w