Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalyser
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "réduite sous l’effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous l’effet de l’inhibition de l'influx calcique, la consommation d'ATP est réduite, les besoins en phosphates énergétiques sont réduits et l'oxygène est économisé.

Door inhibitie van de calciuminflux gaat de ATP-consumptie dalen, de behoefte aan energetische fosfaten wordt verminderd en zuurstof gespaard.


Les effets indésirables rapportés fréquemment (peuvent affecter jusqu’à 1 personne sur 10) ont inclus : infection sous la peau, symptômes de type grippal, inflammation des sinus, réduction du nombre des globules rouges sanguins (anémie), rétention hydrique, troubles du sommeil, anxiété, migraine, tremblements, sensations de « fourmillements », sensation de brûlure, sensibilité réduite du toucher, saignement au fond de l’œil, effets sur la vision, visio ...[+++]

Vaak gemelde bijwerkingen ( die bij maximaal 1 op de 10 patiënten kunnen voorkomen) waren onder andere: infectie onder de huid, griepachtige symptomen, ontsteking van de neusbijholten, verminderd aantal rode bloedcellen (bloedarmoede), vocht vasthouden, slaapproblemen, angst, migraine, beven, tintelend gevoel, branderig gevoel, verminderd aanrakingsgevoel, bloeding aan de achterzijde van het oog, verandering van het gezichtsvermogen, wazig zien en overgevoeligheid voor licht, effecten op het kleurenzien, oogirritatie, met bloed doorlo ...[+++]


L’incidence et la sévérité de ces effets indésirables peuvent être réduites par un traitement préalable avec des antiémétiques; il est également possible d’administrer le carboplatine en perfusion IV continue sur 24 heures, ou de l’administrer par IV sous forme de doses reparties sur 5 jours consécutifs plutôt que sous forme d’une perfusion unique.

De incidentie en de ernst van deze bijwerking kan verminderd worden door een voorafgaande behandeling met middelen tegen braken; het is ook mogelijk om carboplatine toe te dienen in een continue IV infusie gedurende 24 uur, of IV in de vorm van dosissen gespreid over 5 opeenvolgende dagen, eerder dan in de vorm van een unieke infusie.


- activité réduite de l’ELTHYRONE sous l'effet de l'administration d'hormones sexuelles (œstrogènes), de cholestyramine et de colestipol (hypolipidémiants), de barbituriques (sédatifs) et de bêta-bloquants (classe de certains antihypertenseurs).

- verminderd effect van ELTHYRONE door het gebruik van geslachtshormonen (oestrogenen), cholestyramine en colestipol (hypolipidemiantia), barbituraten (sedativa) en betablokkers (klasse van bepaalde antihypertensiva).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patientes qui continuent à présenter cet effet doivent rester sous G-CSF et leur dose de docétaxel doit être réduite à 60 mg/m.

Bij patiënten die neutropenie bleven hebben, dient G-CSF te worden voortgezet en de docetaxeldosering te worden verlaagd naar 60 mg/m.


Le symptôme auquel il est fait le plus référence est incontestablement la fatigue, une fatigue qui, sous l’effet d’une accumulation de frustrations, s’installe, s’approfondit, ne se réduit plus, s’impose comme un mode de vie, et parfois a raison de vous. « Enfin avec des troubles du sommeil, me lever le matin en pleurant dès que mon téléphone commençait à sonner..l’augmentation de la charge de travail quand même d’année en année.

« Enfin avec des troubles du sommeil, me lever le matin en pleurant dès que mon téléphone commençait à sonner..l’augmentation de la charge de travail quand même d’année en année.


L'administration intraveineuse concomitante de temsirolimus et de rifampicine, puissant inducteur du CYP3A4/5, n'a eu aucun effet significatif sur la C max (concentration maximale) et l'ASC (aire sous la courbe des concentrations en fonction du temps) du temsirolimus ; toutefois, par rapport au temsirolimus en monothérapie, cette association a réduit la C max et l'ASC du sirolimus respectivement de 65 % et 56 %.

Bij gelijktijdige toediening van temsirolimus met rifampicine, een krachtige CYP3A4/5 induceerder, had na intraveneuze toediening geen effect op de C max (maximale concentratie) en AUC (oppervlakte onder de concentratie versus tijd curve); echter de C max van sirolimus nam af met 65% en de AUC met 56%, in vergelijking tot behandeling met temsirolimus alleen.


L'hydrochlorothiazide étant essentiellement éliminé, sous forme non-métabolisée, dans les urines, un effet cumulatif peut se produire, lorsque la fonction rénale est réduite.

Aangezien hydrochloorthiazide hoofdzakelijk met de urine in nietgemetaboliseerde vorm wordt geëlimineerd, kan zich een cumulatief effect voordoen als de nierfunctie verminderd is.


Organes gastro-intestinaux et métabolisme L’absorption gastro-intestinale de digoxine peut être réduite sous l’effet de DIBERTIL, ce qui peut réduire les taux de digoxine.

Gastrointestinale organen en metabolisme De gastrointestinale absorptie van digoxine kan verminderen onder invloed van DIBERTIL waardoor een daling kan optreden van de digoxine levels.


La dose quotidienne de clobazam et/ou de valproate de sodium doit être réduite en cas d’apparition d’effets indésirables sous traitement par le stiripentol (voir rubrique 4.2).

De dagelijkse dosering van clobazam en/of valproaat moet worden verminderd wanneer bijwerkingen optreden terwijl de patiënt behandeld wordt met stiripentol (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite sous l’effet ->

Date index: 2023-03-19
w