Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référer aux recommandations actuelles " (Frans → Nederlands) :

Les médecins doivent se référer aux recommandations actuelles pour la prise en charge thérapeutique optimale de l’infection par le VIH chez les patients co-infectés par le VHB.

Artsen dienen de geldende richtlijnen voor de behandeling van HIV te raadplegen voor de optimale behandeling van HIV-infectie bij patiënten met gelijktijdige infectie met HBV.


Les médecins doivent se référer aux recommandations actuelles concernant le traitement anti-VIH pour une prise en charge optimale de l’infection par le VIH chez les patients co-infectés par le virus de l’hépatite B (VHB).

Artsen dienen de geldende richtlijnen voor de behandeling van HIV te raadplegen voor de optimale behandeling van HIV-infectie bij patiënten met gelijktijdige infectie met het hepatitis B-virus (HBV).


Les médecins doivent se référer aux recommandations actuelles pour la prise en charge thérapeutique optimale de l’infection par le VIH chez les patients co-infectés par le virus de l’hépatite B (VHB).

Artsen dienen de geldende richtlijnen voor de behandeling van HIV te raadplegen voor de optimale behandeling van HIV-infectie bij patiënten met gelijktijdige infectie met hepatitis-B-virus (HBV).


Vaccinations Il est recommandé que les enfants soient, si possible, à jour de leurs vaccinations conformément aux recommandations actuelles sur la vaccination, avant d’instaurer un traitement par Remicade.

Vaccinaties Het wordt aanbevolen om bij pediatrische patiënten, indien mogelijk, alle vaccinaties bij te werken volgens de huidige richtlijnen voor vaccinatie alvorens de behandeling met Remicade te starten.


Le tableau ci-dessous reprend les recommandations actuelles et les différences par rapport aux recommandations antérieures telles que mentionnées dans les Folia de juin 2009 et dans l’édition 2012 du Répertoire Commenté des Médicaments.

In onderstaande tabel worden de huidige aanbevelingen gegeven met de verschillen t.o.v. de vroegere aanbevelingen zoals ze vermeld zijn in de Folia van juni 2009 en in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2012.


Le Comité scientifique recommande donc dans ce cas l’application du principe de précaution, et fait référence aux recommandations de la Food Standard Agency du Royaume-Uni (Report on botulism in cattle, FSA, 2005) qui ont été appliquées dans une exploitation laitière suspecte de botulisme au Royaume-Uni (Cobb et al., 2002) :

Het Wetenschappelijk Comité raadt in dit geval dan ook aan het voorzorgsbeginsel toe te passen en verwijst naar de aanbevelingen van het Britse Food Standard Agency (Report on botulism in cattle, FSA, 2005) die op een van botulisme verdacht melkveebedrijf in het Verenigd Koninkrijk werden toegepast (Cobb et al., 2002):


Le médecin doit se référer aux recommandations nationales et/ou internationales concernant le traitement de la maladie du charbon (2) Les souches de S.aureus résistantes à la méticilline expriment très fréquemment une co-résistance aux fluoroquinolones.

De behandelend arts wordt aanbevolen om de nationale en/of internationale consensusdocumenten met betrekking tot de behandeling van antrax te raadplegen (2): Meticillineresistente S. Aureus laten heel vaak een co-resistentie tegen fluorochinolonen zien.


Le médecin doit se référer aux recommandations nationales et/ou internationales concernant le traitement de la maladie du charbon (2) Les souches de S.aureus résistantes à la méticilline expriment très fréquemment une corésistance aux fluoroquinolones.

De behandelend arts wordt aanbevolen om de nationale en/of internationale consensusdocumenten met betrekking tot de behandeling van antrax te raadplegen (2): Meticillineresistente S. Aureus laten heel vaak een co-resistentie tegen fluorochinolonen zien.


Le médecin doit se référer aux recommandations nationales et/ou internationales concernant le traitement de la maladie du charbon (2) Les souches de S.aureus résistantes à la méticilline expriment très fréquemment une corésistance aux fluoroquinolones. La fréquence de résistance à la méticilline est d’environ de 20 à 50 % de l’ensemble des staphylocoques et est généralement plus élevée en milieu hospitalier.

De behandelend arts wordt aanbevolen om de nationale en/of internationale consensusdocumenten met betrekking tot de behandeling van antrax te raadplegen (2): Meticillineresistente S. Aureus laten heel vaak een co-resistentie tegen fluorochinolonen


Termes de référence Il est demandé au Comité scientifique de procéder à une évaluation du risque de rage en Belgique en tenant compte de la situation épidémiologique actuelle en Europe et d’émettre des recommandations à propos d’options de gestion pour prévenir la réintroduction de la rage en Belgique.

Referentietermen Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd een evaluatie te maken van het gevaar voor hondsdolheid in België op grond van de huidige epidemiologische situatie in Europa en aanbevelingen te doen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer van hondsdolheid in België te vermijden.


w