Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime temps plein » (Français → Néerlandais) :

Record_type_cd Code du type de record Sender_cd N° AGREMENT Year Année Period_cd Période Item_01 N° d’identification unique Item_02 Date de naissance Item_03 Grade-Fonction 1 Item_04 Option choisie 45+ (dispense ou prime) Item_05 Option choisie 50+ (dispense ou prime) Item_06 Option choisie 55+ (dispense ou prime) Item_07 Vide Item_08 Temps de travail hebdomadaire de la personne Item_09 Le régime temps plein de la personne de moins de 38 heures Item_10 Vide Item_11 Vide Item_12 Vide Item_13 Date de début de la période Item_14 Date de fin de la période Item_15 Centre de frais Value Valeur

Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd ERKENNINGSNUMMER Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Uniek identificatienummer Item_02 Geboortedatum Item_03 Graad-Functie 1 Item_04 Gekozen optie 45+ (vrijstelling of premie) Item_05 Gekozen optie 50+ ( vrijstelling of premie ) Item_06 Gekozen optie 55+ ( vrijstelling of premie ) Item_07 Leeg Item_08 Wekelijkse arbeidstijd van de persoon Item_09 Voltijds regime van de persoon indien kleiner dan 38 uren Item_10 Leeg Item_11 Leeg Item_12 Leeg Item_13 Begindatum periode Item_14 Einddatum periode Item_15 Koste ...[+++]


item_07 Vide Temps de travail hebdomadaire X X 2.2 N item_08 de la personne Le régime temps plein de la 2.2 N item_09 personne si moins de 38 h (1) item_10 Vide item_11 Vide item_12 Vide Item_13 Date de début de la période X X 8 A item_14 Date de fin de la période X X 8 A item_15 Centre de frais X X 3 A Value Valeur X (*) 15.2 N

Optie 45+ : Vrijstelling of X 1 A item_04 Premie Optie 50+ : Vrijstelling of X 1 A item_05 Premie Optie 55+ : Vrijstelling of X 1 A item_06 Premie Item_07 Leeg Wekelijkse arbeidstijd van de X X 2.2 N item_08 persoon Voltijds regime van de persoon 2.2 N item_09 indien kleiner dan 38 u (1) item_10 Leeg item_11 Leeg Item_12 Leeg item_13 Begindatum periode X X 8 A item_14 Einddatum periode X X 8 A item_15 Kostenplaats X X 3 A Value Waarde X(*) 15.2 N


Item_9 : Le régime temps plein de la personne de moins de 38 heures

Item_9 : Voltijds regime van de persoon indien kleiner dan 38 u in uren en minuten bijvoorbeeld 37.30


Les items suivants sont modifiés pour les record-types existants A1311 et A1313 : -item_9 : Le régime temps plein de la personne si moins de 38 h -item_13 : Date de début de la période -item_14 : Date de fin de la période

Volgende items worden hernoemd voor de bestaande recordtypes van A1311 en A1313 : -Item_9 : Voltijds regime van de persoon indien kleiner dan 38 u -Item_13 : Begindatum periode -Item_14 : Einddatum periode


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle s ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie tot wanneer dit regime van kracht was (ο heden of einddatum) Voor elk van de volgende activiteiten registratie van het aantal uren dat ...[+++]


% + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de .

% +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van .


Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q étant le nombre moyen d'heures par semaine à accomplir par le travailleur en vertu de son contrat et S, le ...[+++]

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).


Pour les ouvriers et employés (à temps plein et à temps partiel), le solde global des jours de vacances (légales, en vertu d’une CCT rendue obligatoire ou complémentaires) à imputer ainsi obtenu (en régime 6 jours par semaine) doit être arrondi à l’unité inférieure (si décimales < 5) ou à l’unité supérieure (si décimales ≥ 5).

Voor de arbeiders en bedienden (voltijdse en deeltijdse) moet het aldus bekomen totale saldo (in zesdagenweekregeling) aan te rekenen vakantiedagen (wettelijke, krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO of bijkomende) worden afgerond tot de lagere eenheid (indien decimalen < 5) of tot de hogere eenheid (indien decimalen ≥ 5).


Pour l’ouvrier à temps partiel, la durée des vacances légales et en vertu d’une CCT rendue obligatoire est donc exprimée en jours selon le régime standard de travail de cinq jours par semaine et en outre en jours « équivalents temps plein ».

Voor de deeltijdse arbeider wordt de duur van de wettelijke vakantie en van de vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO dus uitgedrukt in dagen volgens de standaardarbeidsregeling van vijf dagen per week en bovendien in “voltijds equivalente” dagen.


Le tableau mentionne, par unité de soins, les informations suivantes : le nombre d'équivalents temps plein ETP payés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38 heures et le nombre de personnes physiques.

De tabel geeft per verpleegeenheid de volgende specifieke informatie: het aantal betaalde Voltijds Equivalenten VTE (afhankelijk van het werkregime van de instelling en het betrokken personeel), het aantal VTE gestandaardiseerd volgens een 38u werkweek en het aantal fysieke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime temps plein ->

Date index: 2024-06-23
w