Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compteur mécanique de temps écoulé
Delirium tremens
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Démence alcoolique SAI
Fleuve
Hallucinose
Incendie en plein air
Jalousie
Lac
Mauvais voyages
Noyade et submersion dans cours d'eau
Paranoïa
Pleine mer
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "temps plein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident causé directement par un incendie contrôlé en plein air

ongeval rechtstreeks door gecontroleerde brand in open lucht veroorzaakt


noyade et submersion dans:cours d'eau | fleuve | lac | pleine mer |

meer | rivier | stroom | zee


accident causé par des fils ou un appareil électriques en plein air

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel buitenshuis


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik








exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο a ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie tot wanneer dit regime van kr ...[+++]


27 Art. 7. Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants : a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières (14% du salaire mensuel brut des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant et 0,48% du salaire mensuel brut des membres du personnel de réactivation) c) le double pécule de vacances (92% du salaire mensuel brut, y compris les prestations irrégulières et l’allocation de foyer et de résidence) d) la prime de fin d’année (montant fixe + 2,5% du salaire mensuel brut, augmenté de l’allocation de foyer et de résidence) e) les charges patronales suivant les montants qui sont d’applicat ...[+++]

29 Art. 7. De financiering van het genormeerde personeel zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties (14 % op het bruto maandloon van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel en 0, 48 % op het brutomaandloon van de leden van het personeel voor reactivering) c) het dubel vakantiegeld (92 % van het bruto maandloon, inclusief de onregelmatige prestaties en de haard- en standplaatstoelage) d) de eindejaarspremie (vast bedrag + 2,5 % op bruto maandloon, verhoogd met haard- en standplaatstoelage) e) ...[+++]


28 535,44 euros en 2009 29 Art. 7. Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières (12,75 % du salaire mensuel brut des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant et 0,74 % du salaire mensuel brut des membres du personnel de réactivation) c) le double pécule de vacances (92% du salaire mensuel brut, y compris les prestations irrégulières et l’allocation de foyer et de résidence) d) la prime de fin d’année (montant fixe + 2,5% du salaire mensuel brut, augmenté de l’allocation de foyer et de résidence) e) les charges patronales suivant les m ...[+++]

30 535,44 euro in 2009 31 Art. 7. De financiering van het genormeerde personeel zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties (12,75 % op het bruto maandloon van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel en 0,74 % op het bruto maandloon van de leden van het personeel voor reactivering) c) het dubbel vakantiegeld (92% van het bruto maandloon, inclusief de onregelmatige prestaties en de haard- en standplaatstoelage) d) de eindejaarspremie (vast bedrag + 2.5 % op bruto maandloon, verhoogd met haard- en standplaatstoelage) e) de patronale lasten volgens de bedragen die van toepassing zijn in de private ...[+++]


…/… Le service médical dispose de sa propre équipe infirmière spécifique qui se compose, infirmier en chef compris, de trois équivalents temps plein infirmier par lit, dont au moins la moitié possède le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence. Cette équipe est complétée par trois équivalents temps plein kinésithérapeute, psychologue et/ou ergothérapeute, dont au moins un équivalent temps plein kinésithérapeute et un équivalent temps plein psychologue.

Dit team wordt aangevuld met drie voltijds equivalenten kinesitherapeut, psycholoog en/of ergotherapeut, waaronder minstens één voltijds equivalent kinesitherapeut en één voltijds equivalent psycholoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équivalent temps plein d'un praticien de l'art infirmier indépendant par trimestre tx est égal à : [P/D] où : P = nombre d'heures prestées au cours du trimestre D = nombre de jours du lundi au vendredi, au cours du trimestre, multiplié par 7,6 heures par jour L'équivalent temps plein au cours de la période de référence est déterminé au moyen des résultats de la formule précitée et est égal à : (la somme des équivalents temps plein par trimestre tx au cours de la période de référence / le nombre de trimestres au cours de la période de référence).

Het voltijds equivalent van een zelfstandig verpleegkundige is per trimester tx gelijk aan : [P/D] waarbij : P = aantal gepresteerde uren tijdens het trimester D = aantal dagen van maandag tot vrijdag, gedurende het trimester, vermenigvuldigd met 7,6 uur per dag Het voltijds equivalent tijdens de referentieperiode wordt bepaald aan de hand van de resultaten van de hiervoor vermelde formule en is gelijk aan : (som van de voltijds equivalenten per trimester tx in de referentieperiode / aantal trimesters in de referentieperiode).


A1501 Nombre de personnes physiques occupées à temps plein A1502 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel < 50 % A1503 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 50 % et < 75% A1504 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 75 % et < 100%

A1501 Aantal voltijds tewerkgestelde fysieke personen A1502 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen < 50 % A1503 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 50 % en < 75% A1504 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 75 % en < 100%


Les parents de 72% des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé travaillent tous deux à temps partiel ou à temps plein.

De ouders van 72% van de patiënten waarvoor de CVS-diagnose bevestigd werd, werken beiden deeltijds of voltijds.


Dans les centres, par contre, seuls 24% des patients exercent une activité professionnelle rémunérée à temps partiel ou à temps plein douze mois après la fin du programme de rééducation.

In de centra verricht daarentegen slechts 24% van de patiënten 12 maanden ná het einde van het revalidatieprogramma deeltijds of voltijds een betaalde beroepsactiviteit.


Dans ce dernier cas, la seule condition est que l’intéressé puisse prester au moins la moitié du temps normal d’une fonction à temps plein (arrêté royal du 24/01/1969, art. 32 bis).

gedeeltelijk zijn. In dit laatste geval is de enige voorwaarde dat de getroffene ten minste de helft van de normale duur van een ambt met volledige prestaties moet kunnen volbrengen (KB 24/01/1969, art. 32 bis).


- Pénalisation à reprendre activité professionnelle à temps partiel ou à temps plein (diminution de la qualité de vie, perte de certains droits, revenus équivalents ou parfois moindres que les indemnités d'invalidité, ... ).

- Bestraffing bij de deeltijdse of voltijdse hervatting van een beroepsactiviteit (verlaging van de kwaliteit van het leven, verlies van bepaalde rechten, gelijkaardige of soms lagere inkomsten dan de invaliditeitsuitkeringen ) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps plein ->

Date index: 2024-03-30
w